1.雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改什么意思

2.雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改是什么意思,是谁的词

3.雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?

4.雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。什么意思?

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改什么意思

雕栏玉砌应犹在只是朱颜改-雕栏玉砌应犹在只是朱颜改借代

意思是:精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。

出处:五代十国时期南唐后主李煜的《虞美人·春花秋月何时了》。

此词是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀。全词语言明净、凝练、优美、清新,以问起,以答结,由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。

全文:

春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

白话译文:

这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

扩展资料

此词与《浪淘沙·帘外雨潺潺》均作于李煜被毒之前,为北宋太宗太平兴国三年(978年),是时李煜归宋已近三年。宋太祖开宝八年(975年),宋军攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐灭亡。三年后,即太平兴国三年,徐铉奉宋太宗之命探视李煜,李煜对徐铉叹曰:“当初我错杀潘佑、李平,悔之不已!”大概是在这种心境下,李煜写下了这首《虞美人》词。

全词以明净、凝练、优美、清新的语言,运用比喻、比拟、对比、设问等多种修辞手法,高度地概括和淋漓尽致地表达了诗人的真情实感。

结句以富有感染力和象征性的比喻,将愁思写得既形象化,又抽象化:作者并没有明确写出其愁思的真实内涵——怀念昔日纸醉金迷的享乐生活,而仅仅展示了它的外部形态——“恰似一江春水向东流。这样人们就很容易从中取得某种心灵上的呼应,并借用它来抒发自已类似的情感。

参考资料百度百科-虞美人·春花秋月何时了

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改是什么意思,是谁的词

南唐后主李煜的《虞美人》

李煜被宋主抓为俘虏,感叹自己曾经的皇宫繁华仍在,然而主人却不再是自己了.

全词如下:

春花秋月何时了,往事知多少.小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中.

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改.问君能有几多愁,恰是一江春水向东流.

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?

作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀。

出自:《虞美人春花秋月何时了》,其是五代十国时期南唐后主李煜在被毒前夕所作的词,堪称绝命词。

原文:

春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

译文:

这年的时光什么时候才能结束,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。

精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像那不尽的春江之水滚滚东流。

此词与《浪淘沙·帘外雨潺潺》均作于李煜被毒之前,为北宋太宗太平兴国三年(公元978年),这时李煜归宋已近三年。

太平兴国三年,徐铉奉宋太宗之命探视李煜,李煜对徐铉叹曰:“当初我错杀潘佑、李平,悔之不已!”大概是在这种心境下,李煜写下了这首《虞美人》词。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。什么意思?

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

出自五代李煜的《虞美人·春花秋月何时了》

解释:精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老。

“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。”尽管“故国不堪回首”,可又不能不“回首”。这两句就是具体写“回首”“故国”的——故都金陵华丽的宫殿大概还在,只是那些丧国的宫女朱颜已改。这里暗含着李后主对国土更姓,山河变色的感慨!“朱颜”一词在这里固然具体指往日宫中的红粉佳人,但同时又是过去一切美好事物、美好生活的象征。