“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”这两句诗的意思是:如果要把西湖比作美女西施,那么晴朗的西湖就如浓妆的西施,而雨天的西湖就像淡妆的西施,都是同样的美丽无比.“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”语出宋代苏轼(即苏东坡)在担任杭州通判期间所作赞美西湖美景的《饮湖上初晴后雨》这首名诗.全诗如下:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇.欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜.提示:湖指杭州西湖.湖光山色相映,风景绮丽.全诗先写“晴”,次写“雨”,最后两句结合起来概括,而用新奇的妙语赞美西湖无时不美的迷人景色.将西湖喻为美女西施,已成千古定论.湖因诗而名“西子湖”,可证也.西施原名施夷光,春秋末期出生于浙江诸暨苎萝村.天生丽质.中国古代四大美女之首,是美的化身和代名词.“闭月羞花之貌,沉鱼落雁之容”中的“沉鱼”,讲的是西施浣沙的经典传说.西施与王昭君、貂蝉、杨玉环并称为中国古代四大美女,其中西施居首.四大美女享有“闭月羞花之貌,沉鱼落雁之容”.
“欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜”的意思是:如果把西湖比作美女西施,那么无论淡妆浓抹,她总是显得那么美丽。此句诗出自宋代文学家苏轼的组诗《饮湖上初晴后雨》,一共有两首,本诗为第二首。
全诗为:
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(蒙 通:濛)
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
译文为:在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。如果把西湖比作美女西施,那么无论淡妆浓抹,她总是显得那么美丽。
扩展资料:
苏轼于宋神宗熙宁四年至七年(1071—1074)任杭州通判,曾写下大量有关西湖景物的诗。这组诗作于熙宁六年(1073年)正、二月间。作者畅游西湖,从早到晚,一边欣赏美丽的湖光山色,一边饮酒构思,意笃八极,神游万仞。于是写就了这首传诵一时的佳作。
诗人在西湖饮酒游赏,开始时阳光明丽,西湖碧水荡漾,波光粼粼,风景正好;下雨时,西湖周围的青山,迷蒙苍茫,若有若无,又显出另一番奇妙景致。“潋滟”,波光闪动。“空蒙”,烟雨迷茫。这两个词都是叠韵词,增强了诗歌语言的音乐性。
下半首诗里,诗人没有紧承前两句,进一步运用他的写气图貌之笔来描绘湖山的晴光雨色,而是遗貌取神,只用一个既空灵又贴切的妙喻就传出了湖山的神韵。以绝色美人喻西湖,不仅赋予西湖之美以生命,而且新奇别致,情味隽永。
这一出色的比喻,被宋人称为“道尽西湖好处”的佳句,以致“西子湖”成了西湖的别名。
百度百科—饮湖上初晴后雨二首
这句诗的意思是:淡妆浓抹都是那么得十分适宜。
出处:宋·苏轼《饮湖上初晴后雨》
原诗:
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
译文:
在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作美人西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。
扩展资料:
这首诗表现了苏轼特定的生活立场。由水而及山,这是山水审美的传统,孔子当初发出仁者智者之感叹时已经注意到山与水的并存,而在西湖的审美上,苏轼能发现西湖的山水相依之美,则显示了开阔的审美眼光和脱俗的心灵境界。
而且,一般人只能欣赏“水光潋滟晴方好”,而他还认为“山色空濛雨亦奇”,几位朋友在春光明媚中结伴春游,竟然遭遇了潇潇春雨,可是,苏轼不仅没有觉得懊丧,反而觉得新奇,这表现了他审美感觉的敏锐,其背后则是他心胸的豁达。
从某种意义上说,苏轼后来一再遭贬却能够随遇而安、逆来顺受,始终保持积极乐观的人生态度,这首诗所显示的他欣赏雨中风景的淡定从容无疑是那种人生态度较早的表现。
意思是:淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵,出自《饮湖上初晴后雨二首》全文如下:
作者:苏轼
其一
朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。
此意自佳君不会,一杯当属水仙王。
水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
译文:
其一
天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚泛舟西湖,天上飘来了一阵阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡。西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并没有完全领略到。如要感受人间天堂的神奇美丽,还是应酌酒和西湖的守护神“水仙王”一同鉴赏。
其二
晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。
扩展资料:
《饮湖上初晴后雨二首》是宋代文学家苏轼的组诗作品。这两首赞美西湖美景的七绝,写于诗人任杭州通判期间。
其中第二首广为流传,此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评,尤其是后二句,被认为是对西湖的恰当评语。第一首一般选本不收录,其实这首诗也写得不错,其首句就把西湖晨曦的绚丽多姿形容得美不胜收。两首对照,能更好地把握作者写诗时的思想感情。
意思是:若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。
出处《饮湖上初晴后雨》——宋代:苏轼
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
意思在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。
扩展资料
1、《饮湖上初晴后雨》创作背景
苏轼于1071年—1074年(宋神宗熙宁四年至七年)任杭州通判,曾写下大量有关西湖景物的诗。这组诗作于熙宁六年(1073年)正、二月间。
2、《饮湖上初晴后雨》鉴赏
这是一首赞美西湖美景的诗。作者畅游西湖,从早到晚,一边欣赏美丽的湖光山色,一边饮酒构思,意笃八极,神游万仞。于是乎写就了这首传诵一时的佳作。
诗的前两句既写了西湖的水光山色,也写了西湖的晴雨时的不同景色。“水光潋滟晴方好”描写西湖晴天的水光:在灿烂的阳光照耀下,西湖水波荡漾,波光闪闪,十分美丽。“山色空濛雨亦奇”描写雨天的山色:在雨幕笼罩下,西湖周围的群山,迷迷茫茫,若有若无,非常奇妙。
3、《饮湖上初晴后雨》作者介绍
苏轼擅长写行书、楷书,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称为“宋四家”。他曾经遍学晋、唐、五代的各位名家之长,再将王僧虔、徐浩、李邕、颜真卿、杨凝式等名家的创作风格融会贯通后自成一家。明苏轼一生屡经坎坷,致使他的书法风格跌宕。存世作品有《赤壁赋》、《黄州寒食诗》和《祭黄几道文》等帖。
应为“淡妆浓抹总相宜”。
这句诗的意思是:淡妆也好,浓妆也罢,总是十分合适自然。总相宜:总是很合适,十分自然。
这句诗出自宋代文学家苏轼的组诗作品《饮湖上初晴后雨二首》其二,诗的全文如下:
原文
水光潋滟晴方好,山色空_雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
白话译文
晴天,西湖的水波光荡漾,在阳光照耀下光彩熠熠,美不胜收。下雨时,远方的山笼罩在烟雨之中时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。
词语注释
(1)潋滟:水波荡漾、波光闪动的样子。 方好:恰好显得美。
(2)空_:细雨迷蒙的样子。_,一作“蒙”。亦:也。奇:奇妙。
(3)欲:可以;如果。西子:即西施,春秋时越国著名美女。
扩展资料:
《饮湖上初晴后雨二首》是宋代文学家苏轼的组诗作品。这两首赞美西湖美景的七绝,写于诗人任杭州通判期间。其中第二首广为流传,此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评,尤其是后二句,被认为是对西湖的恰当评语。
第一首一般选本不收录,其实这首诗也写得很好,首句就把西湖晨曦的绚丽多姿形容得美不胜收。两首对照,能更好地把握作者写诗时的思想感情。
《饮湖上初晴后雨二首》其一
朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。
此意自佳君不会,一杯当属水仙王。
白话译文
天色朦胧时去迎接远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚飘来一阵雨,留下了已入醉乡不胜酒力的客人。这种缱绻而迷人的意境客人没有机会领略到了,如果要感受西湖人间天堂的神奇美丽,还是酌酒和守护神“水仙王”一同鉴赏吧。
词语注释
(1)朝曦:早晨的阳光。
(2)水仙王:宋代西湖旁有水仙王庙,祭祀钱塘龙君,故称钱塘龙君为水仙王。
参考资料:
不管她怎样打扮,总能很好地烘托出天生丽质和迷人的神韵。
此诗出自苏轼的《饮湖上初晴雨后》原文:
水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
这句诗运用了拟人的修辞手法,使其表达的更加生动具体。把西湖比作西施,西施作为古代四大美女之一无论其浓妆还是淡妆都是美艳不可方物的,所以更加的表现出西湖的美。作者被西湖的美景深深吸引,就像看见一个不食人间烟火的仙子一样,深深的的震撼了作者的心灵。
“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”这两句诗的意思是:如果要把西湖比作美女西施,那么晴朗的西湖就如浓妆的西施,而雨天的西湖就像淡妆的西施,都是同样的美丽无比.“
饮湖上初晴后雨二首
其一
朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。
此意自佳君不会,一杯当属水仙王。
其二
水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。?
扩展资料
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜出自《饮湖上初晴后雨二首》
《饮湖上初晴后雨二首》是宋代文学家 苏轼的组诗作品。这两首赞美西湖美景的 七绝,写于诗人任杭州通判期间。其中第二首广为流传,此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评,
尤其是后二句,被认为是对西湖的恰当评语。第一首一般选本不收录,其实这首诗也写得不错,其首句就把西湖晨曦的绚丽多姿形容得美不胜收。两首对照,能更好地把握作者写诗时的思想感情。
参考资料饮湖上初晴后雨二首_百度百科?