qiū shuǐ shí zhì ,bǎi chuān guàn hé ;jīng liú zhī dà ,liǎng
秋 水 时 至 ,百 川 灌 河 ; 泾 流 之 大 , 两
sì zhǔ yá zhī jiān bù biàn niú mǎ .yú shì yān hé bó xīn
涘 渚 崖 之 间 不 辩 牛 马 .于 是 焉 河 伯 欣
rán zì xǐ ,yǐ tiān xià zhī měi wéi jìn zài jǐ .shùn liú
然 自 喜 ,以 天 下 之 美 为 尽 在 己 . 顺 流
ér dōng xíng ,zhì yú běi hǎi ,dōng miàn ér shì ,bú jiàn
而 东 行 ,至 于 北 海 , 东 面 而 视 ,不 见
shuǐ duān .yú shì yān hé bó shǐ xuán qí miàn mù ,wàng yáng
水 端 .于 是 焉 河 伯 始 旋 其 面 目 , 望 洋
xiàng ruò ér tàn yuē :“yě yǔ yǒu zhī yuē ,‘ wén dào bǎi
向 若 而 叹 曰 :“野 语 有 之 曰 ,‘ 闻 道 百
,yǐ wéi mò jǐ ruò ’ zhě ,wǒ zhī wèi yě .qiě fú wǒ cháng
,以 为 莫 己 若 ’ 者 ,我 之 谓 也 .且 夫 我 尝
wén shǎo zhòng ní zhī wén ér qīng bó yí zhī yì zhě ,shǐ
闻 少 仲 尼 之 闻 而 轻 伯 夷 之 义 者 ,始
wú fú xìn ;jīn wǒ dǔ zǐ zhī nàn qióng yě ,wú fēi zhì yú
吾 弗 信 ;今 我 睹 子 之 难 穷 也 ,吾 非 至 于
zǐ zhī mén zé dài yǐ ,wú zhǎng jiàn xiào yú dà fāng zhī
子 之 门 则 殆 矣 ,吾 长 见 笑 于 大 方 之
jiā .” běi hǎi ruò yuē :“jǐng wā bù kě yǐ yù yú
家 .” 北 海 若 曰 :“ 井 鼃 不 可 以 语 于
hǎi zhě ,jū yú xū yě ;xià chóng bù kě yǐ yù yú bīng zhě
海 者 ,拘 于 虚 也 ;夏 虫 不 可 以 语 于 冰 者
,dǔ yú shí yě ;qǔ shì bù kě yǐ yù yú dào zhě ,shù yú jiào
,笃 于 时 也 ;曲 士 不 可 以 语 于 道 者 ,束 于 教
yě .jīn ěr chū yú yá sì ,guān yú dà hǎi ,nǎi zhī ěr chǒu
也 .今 尔 出 于 崖 涘 , 观 于 大 海 ,乃 知 尔 丑
,ěr jiāng kě yǔ yǔ dà lǐ yǐ .tiān xià zhī shuǐ ,mò dà yú
,尔 将 可 与 语 大 理 矣 . 天 下 之 水 ,莫 大 于
hǎi ,wàn chuān guī zhī ,bù zhī hé shí zhǐ ér bù yíng ;wěi
海 ,万 川 归 之 ,不 知 何 时 止 而 不 盈 ;尾
lǘ xiè zhī ,bù zhī hé shí yǐ ér bù xū ;chūn qiū bù biàn
闾 泄 之 ,不 知 何 时 已 而 不 虚 ; 春 秋 不 变
,shuǐ hàn bù zhī .cǐ qí guò jiāng hé zhī liú ,bù kě wéi
, 水 旱 不 知 .此 其 过 江 河 之 流 ,不 可 为
liàng shù .ér wú wèi cháng yǐ cǐ zì duō zhě ,zì yǐ bǐ xíng
量 数 .而 吾 未 尝 以 此 自 多 者 ,自 以 比 形
yú tiān dì ér shòu qì yú yīn yáng ,wú zài yú tiān dì zhī
于 天 地 而 受 气 于 阴 阳 ,吾 在 于 天 地 之
jiān ,yóu xiǎo shí xiǎo mù zhī zài tài shān yě .fāng cún
间 ,犹 小 石 小 木 之 在 大 山 也 . 方 存?
hū jiàn shǎo ,yòu xī yǐ zì duō !jì sì hǎi zhī zài tiān dì
乎 见 少 ,又 奚 以 自 多 !计 四 海 之 在 天 地
zhī jiān yě ,bù sì lěi kōng zhī zài dà zé hū ?jì zhōng guó
之 间 也 ,不 似 礨 空 之 在 大 泽 乎 ?计 中 国
zhī zài hǎi nèi ,bù sì tí mǐ zhī zài dà cāng hū ?hào wù
之 在 海 内 ,不 似 稊 米 之 在 大 仓 乎 ?号 物
zhī shù wèi zhī wàn ,rén chù yī yān ;rén zú jiǔ zhōu ,gǔ
之 数 谓 之 万 ,人 处 一 焉 ;人 卒 九 州 ,谷
shí zhī suǒ shēng ,zhōu chē zhī suǒ tōng ,rén chù yī yān
食 之 所 生 , 舟 车 之 所 通 ,人 处 一 焉
;cǐ qí bǐ wàn wù yě ,bù sì háo mò zhī zài yú mǎ tǐ hū ?wǔ
;此 其 比 万 物 也 ,不 似 豪 末 之 在 于 马 体 乎 ?五
dì zhī suǒ lián ,sān wáng zhī suǒ zhēng ,rén rén zhī suǒ
帝 之 所 连 ,三 王 之 所 争 ,仁 人 之 所
yōu ,rèn shì zhī suǒ láo ,jìn cǐ yǐ !bó yí cí zhī yǐ wéi
忧 ,任 士 之 所 劳 ,尽 此 矣 !伯 夷 辞 之 以 为
míng ,zhòng ní yù zhī yǐ wéi bó ,cǐ qí zì duō yě ;bù sì
名 , 仲 尼 语 之 以 为 博 ,此 其 自 多 也 ;不 似
ěr xiàng zhī zì duō yú shuǐ hū ?” hé bó yuē :“rán
尔 向 之 自 多 于 水 乎 ?” 河 伯 曰 :“然
zé wú dà tiān dì ér xiǎo háo mò ,kě hū ?” běi hǎi
则 吾 大 天 地 而 小 豪 末 ,可 乎 ?” 北 海
ruò yuē :“fǒu .fū wù ,liàng wú qióng ,shí wú zhǐ ,fēn
若 曰 :“否 .夫 物 , 量 无 穷 ,时 无 止 ,分
wú cháng ,zhōng shǐ wú gù .shì gù dà zhī guān yú yuǎn jìn
无 常 , 终 始 无 故 .是 故 大 知 观 于 远 近
,gù xiǎo ér bù guǎ ,dà ér bù duō ,zhī liàng wú qióng ,zhèng
,故 小 而 不 寡 ,大 而 不 多 ,知 量 无 穷 , 证
xiàng jīn gù ,gù yáo ér bù mèn ,duō ér bù qì ,zhī shí wú
曏 今 故 ,故 遥 而 不 闷 ,掇 而 不 跂 ,知 时 无
zhǐ ;chá hū yíng xū ,gù de ér bù xǐ ,shī ér bù yōu ,zhī
止 ;察 乎 盈 虚 ,故 得 而 不 喜 ,失 而 不 忧 ,知
fēn zhī wú cháng yě ;míng hū tǎn tú ,gù shēng ér bù shuō
分 之 无 常 也 ; 明 乎 坦 涂 ,故 生 而 不 说
,sǐ ér bù huò ,zhī zhōng shǐ zhī bù kě gù yě .jì rén zhī
,死 而 不 祸 ,知 终 始 之 不 可 故 也 .计 人 之
suǒ zhī ,bù ruò qí suǒ bù zhī ;qí shēng zhī shí ,bù ruò
所 知 ,不 若 其 所 不 知 ;其 生 之 时 ,不 若
wèi shēng zhī shí ;yǐ qí zhì xiǎo qiú qióng qí zhì dà zhī
未 生 之 时 ;以 其 至 小 求 穷 其 至 大 之
yù ,shì gù mí luàn ér bù néng zì dé yě .yóu cǐ guān zhī
域 ,是 故 迷 乱 而 不 能 自 得 也 .由 此 观 之
,yòu hé yǐ zhī háo mò zhī zú yǐ dìng zhì xì zhī ní ?yòu
,又 何 以 知 豪 末 之 足 以 定 至 细 之 倪 ?又
hé yǐ zhī tiān dì zhī zú yǐ qióng zhì dà zhī yù ?”
何 以 知 天 地 之 足 以 穷 至 大 之 域 ?”
hé bó yuē :“shì zhī yì zhě jiē yuē :‘ zhì jīng wú xíng
河 伯 曰 :“世 之 议 者 皆 曰 :‘ 至 精 无 形
,zhì dà bù kě wéi .’ shì xìn qíng hū ?” běi hǎi
,至 大 不 可 围 .’ 是 信 情 乎 ?” 北 海
ruò yuē :“fū zì xì shì dà zhě bù jìn ,zì dà shì xì zhě
若 曰 :“夫 自 细 视 大 者 不 尽 ,自 大 视 细 者
bù míng .fū jīng ,xiǎo zhī wēi yě ;póu ,dà zhī yīn yě ;
不 明 .夫 精 , 小 之 微 也 ;垺 ,大 之 殷 也 ;
gù yì biàn .cǐ shì zhī yǒu yě .fū jīng cū zhě ,qī yú yǒu
故 异 便 .此 势 之 有 也 .夫 精 粗 者 ,期 于 有
xíng zhě yě ;wú xíng zhě ,shǔ zhī suǒ bù néng fēn yě ;bù
形 者 也 ;无 形 者 ,数 之 所 不 能 分 也 ;不
kě wéi zhě ,shǔ zhī suǒ bù néng qióng yě .kě yǐ yán lùn
可 围 者 ,数 之 所 不 能 穷 也 .可 以 言 论
zhě ,wù zhī cū yě ;kě yǐ zhì yì zhě ,wù zhī jīng yě .yán
者 ,物 之 粗 也 ;可 以 致 意 者 ,物 之 精 也 .言
zhī suǒ bù néng lùn ,yì zhī suǒ bù néng chá zhì zhě ,bù
之 所 不 能 论 ,意 之 所 不 能 察 致 者 ,不
qī jīng cū yān .shì gù dà rén zhī xíng ,bù chū hū hài rén
期 精 粗 焉 .是 故 大 人 之 行 ,不 出 乎 害 人
,bù duō rén ēn ;dòng bù wéi lì ,bù jiàn mén lì ;huò cái
,不 多 仁 恩 ; 动 不 为 利 ,不 贱 门 隶 ;货 财
fú zhēng ,bù duō cí ràng ;shì yān bù jiè rén ,bù duō shí
弗 争 ,不 多 辞 让 ;事 焉 不 借 人 ,不 多 食
hū lì ,bù jiàn tān wū ;xíng shū hū sú ,bù duō pì yì ;wéi
乎 力 ,不 贱 贪 污 ; 行 殊 乎 俗 ,不 多 辟 异 ;为
zài cóng zhòng ,bù jiàn nìng chǎn ,shì zhī jué lù bù zú
在 从 众 ,不 贱 佞 谄 ,世 之 爵 禄 不 足
yǐ wéi quàn ,lù chǐ bù zú yǐ wéi rǔ ;zhī shì fēi zhī bù
以 为 劝 ,戮 耻 不 足 以 为 辱 ;知 是 非 之 不
kě wéi fēn ,xì dà zhī bù kě wéi ní .wén yuē :‘ dào rén
可 为 分 ,细 大 之 不 可 为 倪 .闻 曰 :‘ 道 人
bù wén ,zhì dé bù dé ,dà rén wú jǐ ’.yuē fēn zhī zhì yě
不 闻 ,至 德 不 得 ,大 人 无 己 ’.约 分 之 至 也
.” hé bó yuē :“ruò wù zhī wài ,ruò wù zhī nèi ,è
.” 河 伯 曰 :“若 物 之 外 ,若 物 之 内 ,恶
zhì ér ní guì jiàn ?è zhì ér ní dà xiǎo ?” běi hǎi
至 而 倪 贵 贱 ?恶至 而 倪 大 小 ?” 北 海
ruò yuē :“yǐ dào guàn zhī ,wù wú guì jiàn .yǐ wù guān
若 曰 :“以 道 观 之 ,物 无 贵 贱 .以 物 观
zhī ,zì guì ér xiāng jiàn .yǐ sú guān zhī ,guì jiàn bù
之 ,自 贵 而 相 贱 .以 俗 观 之 ,贵 贱 不
zài jǐ .yǐ chà guān zhī ,yīn qí suǒ dà ér dà zhī ,zé wàn
在 己 .以 差 观 之 ,因 其 所 大 而 大 之 ,则 万
wù mò bù dà ;yīn qí suǒ xiǎo ér xiǎo zhī ,zé wàn wù mò bù
物 莫 不 大 ;因 其 所 小 而 小 之 ,则 万 物 莫 不
xiǎo ;zhī tiān dì zhī wéi tí mǐ yě ,zhī háo mò zhī wéi qiū
小 ;知 天 地 之 为 稊 米 也 ,知 豪 末 之 为 丘
shān yě ,zé chā shù ?yǐ .yǐ gōng guān zhī ,yīn qí suǒ yǒu
山 也 ,则 差 数 ?矣 .以 功 观 之 ,因 其 所 有
ér yǒu zhī ,zé wàn wù mò bù yǒu ;yīn qí suǒ wú ér wú zhī
而 有 之 ,则 万 物 莫 不 有 ;因 其 所 无 而 无 之
白话译文:
秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,直流的水畅通无阻,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。在这个情况下河伯高兴地自得其乐,认为天下一切美景全都聚集在自己这里。
河伯顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。在这个时候河伯转变了原来欣然自得的表情,面对海神若仰首慨叹道:“有句俗话说,‘听到了许多道理,就以为没有人比得上自己’,说的就是我这样的人了。
况且我曾听说有人认为孔子的见闻浅陋,伯夷的道义微不足道,开始我还不相信;如今我看见您的广阔无边,我如果不是来到您的面前来,那就危险了,我会永远被有学识的人所讥笑。”
北海神若说:“对井里的青蛙不能够与它谈论关于大海的事情,是因为井口局限了它的眼界;夏天的虫子不能够与它谈论关于冰雪的事情,是因为它被生存的时令所限制;对见识浅陋的人不可与他谈论道理的问题,是因为他的眼界受着教养的束缚。
如今你从河岸流出来,看到大海后,才知道你的不足,这就可以与你谈论道理了。天下的水,没有比海更大的了。万千条江河归向大海,不知什么时候停止,可大海却不会满溢出来;海底的尾闾泄漏海水,不知什么时候才会停止,但海水却不曾减少。
海水不因季节的变化而有所增减,也不因水灾旱灾而受影响。这说明了它的容量超过长江、黄河的容量,不可计数。但是我未曾藉此自我夸耀,因为自从天地之间生成形态,从那里汲取阴阳之气,我在天地里面,犹如小石小木在大山上一样,正感觉自己见到的太少,又哪里还能自傲呢?
计算一下四海在天地间,不像小小的蚁穴在巨大的水泽里吗?计算一下中原在天下,不像细小的米粒在大粮仓中吗?人们用“万”这个数字来称呼物类,人不过占其中之一;人类遍布天下,谷物所生长的地方,车船所通达的地方都有人,每人只是占其中的一个。
这表明人与万物相比,不像毫毛的末梢在马体上吗?五帝所连续统治的,三王所争夺的,仁人所担忧的,以天下为己任的贤人所劳碌的,全不过如此而已。伯夷以辞让君王位置而博得名声,孔子以谈论天下而显示渊博,他们这样自我夸耀,不正像你先前看到河水上涨而自满一样吗?”
河伯说:“那么我把天地看作是最大,把毫末之末看作是最小,可以吗?”海神回答:“不可以。万物的量是无穷无尽的,时间是没有终点的,得与失的禀分没有不变的常规,事物的终结和起始也没有固定。
所以具有大智的人观察事物从不局限于一隅,因而体积小却不看作就是少,体积大却不看作就是多,这是因为知道事物的量是不可穷尽的;证验并明察古往今来的各种情况,因而寿命久远却不感到厌倦,生命只在近前却不会企求寿延,这是因为知道时间的推移是没有止境的。
洞悉事物有盈有虚的规律,因而有所得却不欢欣喜悦,有所失也不悔恨忧愁,这是因为知道得与失的禀分是没有定规的;明了生与死之间犹如一条没有阻隔的平坦大道,因而生于世间不会倍加欢喜,死离人世不觉祸患加身,这是因为知道终了和起始是不会一成不变的。
算算人所懂得的知识,远远不如他所不知道的东西多,他生存的时间,也远远不如他不在人世的时间长;用极为有限的智慧去探究没有穷尽的境域,所以内心迷乱而必然不能有所得!由此看来,又怎么知道毫毛的末端就可以判定是最为细小的限度呢?又怎么知道天与地就可以看作是最大的境域呢?”
河神说:“世间议论的人们总是说:‘最细小的东西没有形体可寻,最巨大的东西不可限定范围’。这样的话是真实可信的吗?”
海神回答:“从细小的角度看庞大的东西不可能全面,从巨大的角度看细小的东西不可能真切。精细,是小中之小;庞大,是大中之大;不过大小虽有不同却各有各的合宜之处。这就是事物固有的态势。
所谓精细与粗大,仅限于有形的东西,至于没有形体的事物,是不能用计算数量的办法来加以剖解的;而不可限定范围的东西,更不是用数量能够精确计算的。可以用言语来谈论的东西,是事物粗浅的外在表象;可以用心意来传告的东西,则是事物精细的内在实质。
言语所不能谈论的,心意所不能传告的,也就不限于精细和粗浅的范围了。所以修养高尚者的行动,不会出于对人的伤害,也不会赞赏给人以仁慈和恩惠;无论干什么都不是为了私利,也不会轻视从事守门差役之类的人。
无论什么财物都不去争夺,也不推重谦和与辞让;凡事从不借助他人的力气,但也不提倡自食其力,同时也不鄙夷贪婪与污秽;行动与世俗不同,但不主张邪僻乖异;行为追随一般的人,也不以奉承和谄媚为卑贱。
人世间的所谓***厚禄不足以作为劝勉,刑戮和侮辱不足以看作是羞耻;知道是与非的界线不能清楚地划分,也懂得细小和巨大不可能确定清晰的界限。听人说:‘能体察大道的人不求闻达于世,修养高尚的人不会计较得失,清虚宁寂的人能够忘却自己’。这就是约束自己而达到适得其分的境界。”
河神说:“如此事物的外表,如此事物的内在,从何处来区分它们的贵贱?又怎么来区别它们的大小?”海神回答:“用自然的常理来看,万物本没有贵贱的区别。从万物自身来看,各自为贵而又以他物为贱。拿世俗的观点来看,贵贱不在于事物自身。
按照物与物之间的差别来看,顺着各种物体大的一面去观察便会认为物体是大的,那么万物就没有什么不是大的;顺着各种物体小的一面去观察便会认为物体是小的,那么万物没有什么不是小的;知晓天地虽大比起更大的东西来也如小小的米粒。
知晓毫毛之末虽小比起更小的东西来也如高大的山丘,而万物的差别和数量也就看得很清楚了。依照事物的功用来看,顺着物体所具有的一面去观察便会认为具有了这样的功能,那么万物就没有什么不具有这样的功能。
顺着物体所不具有的一面去观察便会认为不具有这样的功能,那么万物就没有什么具有了这样的功能;可知东与西的方向对立相反却又不可以相互缺少,而事物的功用与本分便得以确定。
此文出自战国中期·庄周《庄子·秋水》
扩展资料写作背景:
《庄子·外篇》,《秋水》篇。庄子,姓庄,名周,字子休(亦说子沐),宋国蒙人。他是东周战国中期著名的思想家、哲学家和文学家。创立了华夏重要的哲学学派庄学,是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,是道家学派的主要代表人物之一。
庄周因崇尚自由而不应楚威王之聘,生平只做过宋国地方的漆园吏。史称“漆园傲吏”,被誉为地方官吏之楷模。庄子最早提出“内圣外王”思想对儒家影响深远,庄子洞悉易理,深刻指出“《易》以道阴阳”;
庄子“三籁”思想与《易经》三才之道相合。他的代表作品为《庄子》,其中的名篇有《逍遥游》、《齐物论》等。与老子齐名,被称为老庄。
庄子的想象力极为丰富,语言运用自如,灵活多变,能把一些微妙难言的哲理说得引人入胜。他的作品被人称之为“文学的哲学,哲学的文学”。据传,又尝隐居南华山,故唐玄宗天宝初,诏封庄周为南华,称其著书《庄子》为《南华真经》。
作者简介:
庄子,战国中期思想家、哲学家、文学家。姓庄,名周,宋国蒙人,先祖是宋国君主宋戴公。他是继老子之后道家学派的代表人物,创立了华夏重要的哲学学派——庄学。与老子并称为老庄。
庄子因崇尚自由而不应楚威王之聘,只担任过宋国地方的漆园吏,史称“漆园傲吏”,被誉为地方官吏之楷模。他最早提出的“内圣外王”思想对儒家影响深远。他洞悉易理,指出“《易》以道阴阳”,其“三籁”思想与《易经》三才之道相合。
他想象力极为丰富,语言运用自如,灵活多变,能把微妙难言的哲理说得引人入胜。代表作品为《庄子》,其中名篇有《逍遥游》《齐物论》等。其作品被称为“文学的哲学,哲学的文学”。据传庄子尝隐居南华山,卒葬南华山,故唐玄宗天宝初,被诏封为南华,其书《庄子》被奉为《南华真经》。
意思是:况且我曾听说有人认为孔子的见闻浅陋,伯夷的道义微不足道。
出自春秋战国时期思想家庄子所作的《庄子·秋水》。
原文节选如下:
秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。’我之谓也。
且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。”
译文如下:
秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,直流的水畅通无阻,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。在这个情况下河伯高兴地自得其乐,认为天下一切美景全都聚集在自己这里。河伯顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。
在这个时候河伯转变了原来欣然自得的表情,面对海神若仰首慨叹道:“有句俗话说,‘听到了许多道理,就以为没有人比得上自己’,说的就是我这样的人了。
况且我曾听说有人认为孔子的见闻浅陋,伯夷的道义微不足道,开始我还不相信;如今我看见您的广阔无边,我如果不是来到您的面前来,那就危险了,我会永远被有学识的人所讥笑。”
扩展资料:
作品赏析
道家文化与哲学是中华文化传统最深邃博大的根源之一,以它的崇尚自然的精神风骨、包罗万象的广阔胸怀而成为中华文化立足于世界的坚实基础。而在源远流长的道家文化与哲学的历史发展中,庄子的思想可称得上是道家思想之正脉,并且庄子之文亦以雄奇奔放、绚丽多姿的特色而被视为先秦诸子散文中的奇葩。
本文是寓言,写的是河伯见识短浅,狂妄自大,看见河水暴涨淹没—切,就以为自己是天下最大最美的地方。但当他看到海更广大无边,自叹不如。海若的一席话颇具哲理,告诉人们看问题不能局限于某一点,应当全方位、多角度。这故事告诉我们须知河外有海,天外有天。
作者简介
庄子(约前369年—前286年),庄氏,名周,字子休(一说子沐),宋国蒙人。曾作过漆园吏。生活贫穷困顿,却鄙弃荣华富贵、权势名利,力图在乱世保持独立的人格,追求逍遥无待的精神自由。
战国时期著名的思想家、哲学家、文学家,是道家学派的代表人物,老子哲学思想的继承者和发展者,先秦庄子学派的创始人。他的学说涵盖着当时社会生活的方方面面,但根本精神还是归依于老子的哲学。后世将他与老子并称为“老庄”,他们的哲学为“老庄哲学”。
百度百科——庄子·秋水
《庄子·秋水》,其文汪洋恣肆,如江海奔腾胸中,尽扫滞郁之气;又如长河瀑布,一泻千里,读之不禁击节赞叹。文辞之美不必多说,而其中更是处处闪现着智慧的火花,可谓字字珠玑。
河伯与北海若
秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己,顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。’我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。”
北海若曰:“井鼃不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。天下之水,莫大于海。万川归之,不知何时止而不盈;尾闾泄之,不知何时已而不虚;春秋不变,水旱不知。此其过江河之流,不可为量数。而吾未尝以此自多者,自以比形于天地,而受气于阴阳,吾在天地之间,犹小石小木之在大山也。方存乎见少,又奚以自多!计四海之在天地之间也,不似礨(lěi)空之在大泽乎?计中国之在海内不似稊米之在大(tài)仓乎?号物之数谓之万,人处一焉;人卒,谷食之所生,舟车之所通,人处一焉。此其比万物也,不似毫末之在于马体乎?五帝之所连,三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博。此其自多也,不似尔向之自多于水乎?”
黄河涨水了,河伯觉得自己很牛,然而等他看到北海后才知道谁是真正的大佬。大佬教育了他一番,你都没看过世界,有什么世界观?以当时的生产力,诸子百家谁能对宇宙有如此的认识!所以人类在天地之间是多么渺小,而自己却争名夺利得津津有味,和井蛙,夏虫和河伯又有啥区别呢?告诉我们头脑要冷静,不要以为自己是万物主宰,能够恣意妄为,违背客观规律。“域中有三大,人居其一焉”人不可谓不重要,然而也只是三才之一,并非独尊。在个人生活中也不要过于斤斤计较,遇到解不开的事不妨跳出来看看。
原文:
秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间不辩牛马。
于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。
顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。
于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。’我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣。吾长见笑于大方之家。”
译文:
秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,直流的水畅通无阻,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。
在这个情况下河伯高兴地自得其乐,认为天下一切美景全都聚集在自己这里。
河伯顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。
在这个时候河伯转变了原来欣然自得的表情,面对海神若仰首慨叹道:“有句俗话说,‘听到了许多道理,就以为没有人比得上自己’,说的就是我这样的人了。况且我曾听说有人认为孔子的见闻浅陋,伯夷的道义微不足道,开始我还不相信;如今我看见您的广阔无边,我如果不是来到您的面前来,那就危险了,我会永远被有学识的人所讥笑。”
扩展资料
1、古今异义
1)至于
古义:到了。
今义:表示达到某种程度,或表示另提一事。
2)北海
古义:北方的大海。
今义:专指地名“北海”。
3)百川灌河
古义:特指黄河。
今义:天然的或人工的大水道,泛指河流。
4)于是焉河伯始旋其面目
古义:脸色。
今义:脸的形状,相貌。
5)吾长见笑于大方之家
古义:深明大义的人,或专通某种学问的人。
今义:①不吝啬;②自然,不拘束;不俗气。
2、庄子个人作品
庄子的作品被编入《庄子》一书。《庄子》约成书于先秦时期。司马迁说“庄子著书十万余言”,《汉书·艺文志》著录五十二篇,而今本《庄子》仅三十三篇六万五千多字,分内篇、外篇、杂篇三部分。
其中内篇七篇:《逍遥游》、《齐物论》、《养生主》、《人间世》、《德充符》、《大宗师》、《应帝王》;
外篇十五篇:《骈拇》、《马蹄》、《胠箧》、《在宥》、《天地》、《天道》、《天运》、《刻意》、《缮性》、《秋水》、《至乐》、《达生》、《山木》、《田子方》、《知北游》;
杂篇十一篇:《庚桑楚》、《徐无鬼》、《则阳》、《外物》、《寓言》、《让王》、《盗跖》、《说剑》、《渔父》、《列御寇》、《天下》。
庄子·秋水原文及注释如下:
1、原文
秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之日:'闻道百,以为莫己若者。’
我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信。今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家。”北海若曰:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。
今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。天下之水,莫大于海,万川归之,不知何时止而不盈,尾闾泄之,不知何时已而不虚;春秋不变,水旱不知。此其过江河之流,不可为量数。
而吾未尝以此自多者,自以比形于天地,而受气于阴阳,吾在于天地之间,犹小石小木之在大山也。方存乎见小,又奚以自多!计四海之在天地之间也,不似叠空之在大泽乎?计中国之在海内,不似梯米之在大仓乎?号物之数谓之万,人处一焉。
人卒,谷食之所生,舟车之所通,人处一焉。此其比万物也,不似豪末之在于马体乎?五帝之所连,三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博,此其自多也,不似尔向之自多于水乎?”
2、译文
秋天雨水及时降下,河流水位暴涨,千百条河流注入黄河,水势非常洪大,隔着黄河两岸以及洲渚,连牛和马都分辨不出来。于是,河神欢欣鼓舞,喜不自胜,认为天下一切美好的东西都归自己所有了。
河神顺着水流向东而去,来到北海边,朝东边一看,一眼望不到尽头。河神这才改变刚才欣喜若狂的脸色,面对着海神仰首慨叹道:“有句俗语,说'听到了上百条道理,便认为天下再没有谁能比得上自己’的,说的就是我这样的人了。
而且我曾经听说有人小看孔子“的学识,轻视伯夷的义行,开始我不太相信;如今我看到你是这样的高深莫测,使我相信这句话的确有道理啊。我要是不到你这里来,那可真是糟糕啊,我肯定会永远受到得道之人的耻笑。”
海神说:“不能和井里的青蛙谈论大海,是因为受到生活空间的限制;不能和夏天的虫子谈论冰雪,是因为受到生活时间的限制;不能和乡下的读书人谈论大道,是因为受到世俗的束缚。
如今你从河岸边出来,看到了大海,才认识到自己的短浅与不足,这样我就可以和你谈论大道了。天下的水面,没有什么比海更大的,千万条河川汇入大海,不知道什么时候才会停歇,但大海从不会满溢;海底的尾闾泄漏海水,不知道什么时候才会停止。
但海水从不曾减少;无论是春天还是秋天,大海都不会有所变化;无论是水涝还是干旱,大海都不会受到影响。这说明大海远远超过了江河的水流,根本无法加以计算。可是我从未因此而感到自满,自认为把形体寄托于天地,禀受阴阳之元气。
我在天地之间,就好像一小块石子、一小块木屑存在于泰山中一样。我正存有自以为渺小的想法,哪里还会自以为满足而自负呢!计量四海在天地之间的分量,不正像在大泽之中的一个蚁窝吗?物类名称有万种之多,而人类只不过是其中的一种。
人类聚集于,但凡粮食生产的地方,舟车所通行的地方,都有人类,而个人只是人类中的一分子。如此说来,一个人与万物相比,不就像毫毛之末存在于马身上那样微不足道吗?
诸如五帝的相继神位,三王的相互争位,仁人以天下安危而忧虑,实干家为治理天下而操劳,都如毫末般微不足道。伯夷辞让王位得到了声名,孔子到处游说显示出渊博,他们的自满,不就像刚才你对于河水的自满一样吗?”