楚越之急,楚越之间方言译文

tamoadmin 成语出处 2024-06-12 0
  1. 西安游记文言文
  2. 柳宗元的作品哪部最出名
  3. 资兴说的楚越语遗存
  4. 文言文怎么讲心不静
  5. 开篇文言文
  6. 处处赛神声的解释处处赛神声的解释是什么
  7. 心文言文

您好、

越人歌不是出自诗经的喔。

《越人歌》是中国文学史上较早的明确歌颂恋情的诗歌,它和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头。《越人歌》出自汉代刘向《说苑》(卷十一·善说篇),第十三段并有汉字记其古越语发音:“滥兮抃草滥予昌枑泽予昌州州〈飠甚〉州焉乎秦胥胥缦予乎昭澶秦逾渗惿随河湖”。

楚越之急,楚越之间方言译文
(图片来源网络,侵删)

版本一

近代许多学者对《越人歌》的原词作了译读。 语言学家郑张尚芳根据泰语的译读是: 夜晚哎欢乐相会夜晚 我好害羞,我善摇船 摇船渡越,摇船悠悠啊,高兴喜欢 鄙陋如我啊,王子殿下竟高兴结识 隐藏心里在不断思恋哪。 日本学者泉井久之助根据占语或马来语译读: 我祈祷您啊,王子 我祈祷您啊,伟大的王子 我认识了您啊,伟大的王子 正义的王子啊,尊贵的王子 我真幸福啊 我忠心地服从您 让所有的人都繁荣昌盛吧 我长久以来一直敬爱着您。 壮族学者韦庆稳根据壮语译读: 今晚这是何晚 坐在船正中的是哪位大人 王府中王子驾临 王子接待又赏识我,小人感激 不知何日王子与小人再游玩,小人心喉感受。

版本二

《绍兴文理学院报》2007年9月25日刊《〈越人歌〉臆译》一文,在楚译和郑张尚芳译文的基础上,用大致的绍兴方言对《越人歌》作了逐字直译: 夜啊,多好(的)夜。我搀王子,我撑船。在水中央呵,我意好喜欢呵。早想亲(近)你,心思谁可诉? 《越人歌》 中国古代使用壮侗语族语言民族的古老民歌。 《说苑·善说篇》记载:公元前528年,楚国令尹鄂尹子皙举行舟游盛会,百官缙绅,冠盖如云。在盛会上,越人歌手对鄂君拥楫而歌。一位懂楚语的越人给子皙翻译道:“今夕何夕兮?搴洲中流,今日何日兮?得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”子皙被这真诚的歌声所感动,按照楚人的礼节,双手扶了扶越人的双肩,又庄重地把一幅绣满美丽花纹的绸缎被面披在他身上。据语言学家研究,《越人歌》的语言可能与壮语有系族上的关联。因而也可以说它是一首古老的壮歌。 《越人歌》清楚表达了越人对鄂君的爱慕,说明楚越人民的亲密关系。这首诗在民族历史、民族语言及文学史的研究中,具有一定价值。

本人较倾向于版本二。

希望对您有帮助喔。

西安游记文言文

1. 求唯美的文言描写,越多越好

-1终于为那一身江南烟雨覆了天下,容华谢后,不过一场,山河永寂。

-2千秋功名,一世葬你,玲珑社稷,可笑却无君王命。-3凤凰台上凤凰游,负约而去,一夜苦等,从此江南江北,万里哀哭。

-4嗟叹红颜泪、英雄殁,人世苦多。山河永寂、怎堪欢颜。

-5风华是一指流砂,苍老是一段年华。-6夜雨染成天水碧。

有些人不需要姿态,也能成就一场惊鸿。-7你要记得,紫檀未灭,我亦未去。

-8谁在岁月里长长叹息。-9汉霄苍茫,牵住繁华哀伤,弯眉间,命中注定,成为过往。

-10红尘初妆,山河无疆。 最初的面庞,碾碎梦魇无常,命格无双。

-11江南风骨,天水成碧,天教心愿与身违。-12山河拱手,为君一笑 。

-13如是颠簸生世亦无悔。-14荏苒岁月覆盖的过往,白驹过隙,匆匆的铸成一抹哀伤。

-15那被岁月覆盖的花开,一切白驹过隙成为空白。-16褪尽风华,我依然在彼岸守护你。

-17那些繁华哀伤终成过往, 请不要失望,平凡是为了最美的荡气回肠。 -18你的路途,从此不见我的苍老。

-19长歌当哭,为那些无法兑现的诺言,为生命中最深的爱恋,终散作云烟。-20随你走在天际,看繁花满地。

-21我自是年少,韶华倾负。-22你要记得,那年那月,垂柳紫陌洛城东。

-23苍茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落。-24寄君一曲,不问曲终人聚散。

-25谁将烟焚散,散了纵横的牵绊;听弦断,断那三千痴缠。-26清风湿润,茶烟轻扬。

重温旧梦,故人已去。 -27染火枫林,琼壶歌月,长歌倚楼。

岁岁年年,花前月下,一尊芳酒。 水落红莲,唯闻玉磬,但此情依旧。

-28玉竹曾记凤凰游,人不见,水空流。 -29他微笑着,在岁月的流失中毁掉自己。

-30还能不动声色饮茶,踏碎这一场,盛世烟花。-31红尘嚣 浮华一世转瞬空。

-32我不是我 你转身一走苏州里的不是我 。-33 几段唏嘘几世悲欢 可笑我命由我不由天。

-34经流年 梦回曲水边 看烟花绽出月圆。-35人生在世,恍若白驹过膝,忽然而已。

然,我长活一世,却能记住你说的每一话。-36雾散,梦醒,我终于看见真实,那是千帆过尽的沉寂。

-37纸张有些破旧,有些模糊。可每一笔勾勒,每一抹痕迹,似乎都记载着跨越千年万载的思念。

-38生生的两端,我们彼此站成了岸 。-39缘聚缘散缘如水,背负万丈尘寰,只为一句,等待下一次相逢。

-40握住苍老,禁锢了时空,一下子到了地老天荒 -41人永远看不破的镜花水月,不过我指间烟云 世间千年,如我一瞬。-42相逢一醉是前缘,风雨散,飘然何处。

-43虚幻大千两茫茫,一邂逅,终难忘。相逢主人留一笑,不相识,又何妨。

-44天下风云出我辈,一入江湖岁月催;皇图霸业谈笑间,不胜人生一场醉。-45得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠,今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁。

-46直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。-47看那天地日月,恒静无言;青山长河,世代绵延;就像在我心中,你从未离去,也从未改变。

-48就这样吧,从此山水不相逢。-49人天自两空,何相忘,何笑何惊人。

-50既不回头,何必不忘。 既然无缘,何须誓言。

今日种种,似水无痕。 明夕何夕,君已陌路。

-51有缘相遇,无缘相聚,天涯海角,但愿相忆。有幸相知,无幸相守,苍海明月,天长地久。

-52相见得恨晚,相爱的太慢,进退让我两难 缘过了远分,缘过了聚散,是否回头就能够上岸-53天凉了,凉尽了天荒 地老了,人间的沧桑 爱哭了,这么难舍 心都空了,想放不能放 天亮了,照亮了泪光 泪干了,枕边地彷徨 -54心微动奈何情己远.物也非,人也非,事事非,往日不可追-55渺渺时空,茫茫人海,与君相遇,莫失莫忘。-56如果换我先开口,日子是否还一样细水长流-57也许是前世的姻 也许是来生的缘 错在今生相见 徒增一段无果的恩怨-58人道海水深,不抵相思半。

海水尚有涯,相思渺无畔。-59醉眼看别人成双作对,-60无人处暗弹相思泪。

-61 怎知红丝错千重 路同归不同 踏雪寻梅方始休 回首天尽头-62侠士勿轻结,美人勿轻盟,恐其轻为我死也。-63人成各,今非昨,秋如旧,人空瘦-64灯影浆声里 天犹寒 水犹寒 梦中丝竹轻唱 楼外楼 山外山 楼山之外人未还 人未还 雁字回首 早过忘川 抚琴之人泪满衫 -65萧萧扬花落满肩 落满肩 笛声寒 窗影残 烟波桨声里 何处是江-66你给我一滴眼泪,我就看见了你心中全部的海洋 -67一年老一年,一日没一日,一秋又一秋,一辈催一辈 一聚一离别,一喜一伤悲,一榻一身卧,一生一梦里 寻一夥相识,他一会咱一会 那一般相知,吹一会唱一会-68我宁可我们不曾相濡以沫,我但愿我们从来就相忘于江湖。

-69梦里的江湖,百花齐放,人来人往,繁华似锦。-70开始想念,那曾经握在手中苍凉的岁月,以及那一片灿烂的江湖。

——还有那些曾经爱过恨过的人们。-71我在河之彼岸,守望曾经归来,归来无望。

-72安然的度过一世春秋。浑噩自知。

-73月光的森然,乐律的精魂,一切只是幻影,稍纵即逝 -74无论多么落寂和苍茫 那些身影总会过目不忘 -75总在不经意的年生。回首彼岸。

纵然发现光景绵长。-76我总是在。

2. 介绍几本语言比较优美的古文

我献丑一个吧。

吾等年过及冠,蒙社会主义之庇。无八股之束,君民之分,言行之阻,思想之障,得自由身,幸甚!幸甚!

然吾受教十余年,每思诸葛二六出山,霍氏十八为骠骑。未尝不心潮澎湃,热血激荡。彼年少之身,有经纬之才,治军之能。吾虽鄙陋,亦不宜妄自菲薄。然常怀青云之志,奈何前路辗转,恶荆漫道。惑惑不得前路,恍恍不知日终。时不我待,踟蹰惆怅。

今之天下,内藏,疆,台受外族之惑,有断臂之心。外美,日,韩有侵扰之意。其虎狼之心人尽知也。建国以来,内忧不绝,外患不断。如行临渊之高崖,履初冻之薄冰。幸前人不懈,筑江山以血肉,利国家以生死,六十年成此中华成就。使衣有剩,粮有余,居有所,行有依。是以吾当继前人之志,发后浪之力,复汉唐之雄姿也!

今吾立此论坛,一则集有志之士共问今之形势,二则交天下英才,以为知心。想润之当年,指点江山,激扬文字。四十三年平定宇内,此真丈夫也。吾虽无治世之能,亦以天下为本。全其平安,责其祸乱,尽绵薄之力也。君不知:少年强则国强,少年智则国智,少年独立则国独立,少年胜于欧洲则胜国于欧洲,少年雄于地球,则国雄于地球。

3. 古代有一篇描写各种声音的文言文,把生意你描写的徐徐动听,大

口技课文 京中有善口技者.会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已.众宾团坐.少顷,但闻屏障中抚尺一下满坐寂然,无敢哗者. 遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语.既而儿醒,大啼.夫亦醒.妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之.又一大儿醒,絮絮不止.当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备.满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝. 未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止.微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽.宾客意少舒,稍稍正坐. 忽一人大呼:“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼.两儿齐哭.俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠.中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声.凡所应有,无所不有.虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也.于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走. 忽然抚尺一下,群响毕绝.撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已.。

4. 古文里都有那些词是形容自己心情愉悦的

怡然自得、自得其乐、悠然自得、逍遥自得、自由自在

一、怡然自得 [ yí rán zì dé ]

解释:怡然:安适愉快的样子。形容高兴而满足的样子。

出自:战国 列子《列子·黄帝》:“黄帝既寤,怡然自得。”

译文:黄帝醒来后,内心感觉到愉快而有所收获

二、自得其乐 [ zì dé qí lè ]

解释:自己能从中得到乐趣。

出自:明·陶宗仪《辍耕录》卷二十:“白翎雀生于乌桓朔漠之地,雌雄和鸣,自得其乐。”

译文:白翎雀生在乌桓沙漠的土地,雌雄和鸣叫,从得到的快乐

三、悠然自得 [ yōu rán zì dé ]

解释:悠然:闲适的样子;自得:内心得意舒适。形容悠闲而舒适。

出自:唐·房玄龄等《晋书·苻坚载记·附王猛》:“自不参其神契,略不与交通,是以浮华之士咸轻而笑之。猛悠然自得,不以屑怀。”

译文:自己不参与他们的聚会,几乎不与他们交往,因此以为是浮华的人都轻轻地笑了。悠闲而舒适,不将这些放在心上。

四、逍遥自得 [ xiāo yáo zì dé ]

解释:无拘无束,安闲自得。

出自:战国庄子《庄子·让王》:“日出而作, 日入而息,逍遥于天地之间,而心意自得。”

译文:白天出门辛勤地工作,太阳落山了便回家去休息,逍遥于天地间,无拘无束,安闲自得

五、自由自在 [ zì yóu zì zài ]

解释:形容没有约束,十分安闲随意

出自:宋·释道原《景德传灯录》卷二十三:“曰:‘见后如何?’师曰:‘自由自在。’”

译文:说:‘见到后会怎么样?’老师说:‘自由自在。

5. 给我无数的优美古文——要经典的,有名的

桃花源记滕王阁序洛神赋史记古文观止聊斋志异永州八记柳宗元始得西山宴游记自余为僇人,居是州。

恒惴栗。时隙也,则施施而行,漫漫而游。

日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。

醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。

觉而起,起而归。以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而上。

攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。

萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类,悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。

心凝形式,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。

是岁,元和四年也。钻鉧潭记钻鉧潭,在西山西。

其始盖冉水自南奔注,抵山石,屈折东流;其颠委势峻,荡击益暴,啮其涯,故旁广而中深,毕至石乃止;流沫成轮,然后徐行。其清而平者,且十亩。

有树环焉,有泉悬焉。其上有居者,以予之亟游也,一旦款门来告曰:“不胜官租、私券之委积,既芟山而更居,愿以潭上田贸财以缓祸。”

予乐而如其言。则崇其台,延其槛,行其泉于高者而坠之潭,有声潀然。

尤与中秋观月为宜,于以见天之高,气之迥。孰使予乐居夷而忘故土者,非兹潭也欤?钻鉧潭西小丘记得西山后八日,寻山口西北道二百步,有得钻鉧潭。

潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。

其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。

丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”

问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。

李深源、元克已时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。

嘉木立,美竹露。奇石显。

由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清冷冷状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。

不匝旬而得异地者二,虽古好古之士,或未能至焉。噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。

今弃是州也,农夫渔父过而陋之,贾四百,连岁不能售。而我与深源、克已独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。

至小丘西小石潭记从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。

全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

袁家渴记由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若钻鉧潭。由溪口而西,陆行,可取者八九,莫若西山。

由朝阳岩东南水行,至芜江,可取者三,莫若袁家渴。皆永中幽丽奇处也。

楚越之间方言,谓水之反流为“渴”。渴上与南馆高嶂合,下与百家濑合。

其中重洲小溪,澄潭浅渚,间厕曲折,平者深墨,峻者沸白。舟行若穷,忽而无际。

有小山出水中,皆美石,上生青丛,冬夏常蔚然。其旁多岩词,其下多白砾,其树多枫柟石楠,樟柚,草则兰芷。

又有奇卉,类合欢而蔓生,轇轕水石。每风自四山而下,振动大木,掩苒众草,纷红骇绿,蓊葧香气,冲涛旋濑,退贮溪谷,摇飃葳蕤,与时推移。

其大都如此,余无以穷其状。永之人未尝游焉,余得之不敢专焉,出而传于世。

其地主袁氏。故以名焉。

石渠记自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。

渠之广或咫尺,或倍尺,其长可十许步。其流抵大石,伏出其下。

逾石而往,有石泓,昌蒲被之,青鲜环周。又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。

潭幅员减百尺,清深多倏鱼。又北曲行纡余,睨若无穷,然卒入于渴。

其侧皆诡石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥焉。风摇其巅,韵动崖谷。

视之既静,其听始远。予从州牧得之。

揽去翳朽,决疏土石,既崇而焚,既酾酾而盈。惜其未始有传焉者,故累记其所属,遗之其人,书之其阳,俾后好事者求之得以易。

元和七年正月八日,鷁渠至大石。十月十九日,逾石得石泓小潭,渠之美于是始穷也。

石涧记石渠之事既穷,上由桥西北下土山之阴,民又桥焉。其水之大,倍石渠三之一,亘石为底,达于两涯。

若床若堂,若陈筳席,若限阃奥。水平布其上,流若织文,响若操琴。

揭跣而往,折竹扫陈叶,排腐木,可罗胡床十八九居之。交络之流,触激之音,皆在床下;翠羽之水。

6. 在文言文里听起来也佷好听的词语

在文言文里听起来佷好听的词语举例

●学而时习之,不亦说乎

出自于孔子的《论语》。意思是“学过了,然后按一定时间去实践它,不也很愉悦吗?”

●三人行,必有我师焉

这句话几乎是家喻户晓的话,出自于《论语·述而》。原文是:“子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”"意思是:孔子说:“三个人行走,在这里肯定会有值得我学习的人;选择别人好的学习,看到别人缺点,反省自身有没有同样的缺点,如果有,就加以改正。”

●有朋自远方来,不亦乐乎

出自《论语·学而》。意思是,有志同道合的朋友从远方来(共同研究学习),不也快乐吗?

现代这句话经常被用以对远道而来(有知识有文化的人)的朋友表示欢迎,也表示老朋友见面很开心。

●智者千虑,必有一失

出自《晏子春秋》:“智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。意思是“不管多聪明的人,在很多次的考虑中,也一定会出现个别错误。”

●老吾老以及人之老

出自《孟子梁惠王》。在赡养孝敬自己的长辈时不应忘记其他与自己没有亲缘关系的老人。老吾老以及人之老:前一个“老”(动词):尊敬;第二个和第三个‘老’(名词):老人、长辈。第二个是自己的长辈,第三个是别人家的老人。

柳宗元的作品哪部最出名

1. 有关去西安旅行的文言文文章

读一读《增广贤文》吧!不错的! 随便摘录一段给你: 昔时贤文,诲汝谆谆,集韵增文,多见多闻。

观今宜鉴古,无古不成今。 知己知彼,将心比心。

酒逢知己饮,诗向会人吟。 相识满天下,知心能几人。

相逢好似初相识,到老终无怨恨心。 近水知鱼性,近山识鸟音。

易涨易退山溪水,易反易覆小人心。 运去金成铁,时来铁似金,读书须用意,一字值千金。

逢人且说三分话,未可全抛一片心。 有意栽花花不发,无心插柳柳成阴。

画虎画皮难画骨,知人知面不知心。 钱财如粪土,仁义值千金。

流水下滩非有意,白云出岫本无心。 当时若不登高望,谁信东流海洋深。

路遥知马力,事久见人心。 两人一般心,无钱堪买金,一人一般心,有钱难买针。

相见易得好,久住难为人。 马行无力皆因瘦,人不风流只为贫。

饶人不是痴汉,痴汉不会饶人。 是亲不是亲,非亲却是亲。

美不美,乡中水,亲不亲,故乡人。 莺花犹怕春光老,岂可教人枉度春。

相逢不饮空归去,洞口桃花也笑人。 红粉佳人休使老,风流浪子莫教贫。

在家不会迎宾客,出外方知少主人。 黄金无***,阿魏无真。

客来主不,应恐是痴人。 贫居闹市无人问,富在深山有远亲。

谁人背后无人说,哪个人前不说人。 有钱道真语,无钱语不真。

不信但看筵中酒,杯杯先劝有钱人。 闹里有钱,静处安身。

来如风雨,去似微尘。 长江后浪推前浪,世上新人赶旧人。

近水楼台先得月,向阳花木早逢春。 莫道君行早,更有早行人。

莫信直中直,须防仁不仁。 山中有直树,世上无直人。

自恨枝无叶,莫怨太阳偏。 大家都是命,半点不由人。

一年之计在于春,一日之计在于寅,一家之计在于和,一生之计在于勤。 责人之心责己,恕己之心恕人。

2. 游记类文言文

永州八记 柳宗元 始得西山宴游记 自余为僇人,居是州。

恒惴栗。时隙也,则施施而行,漫漫而游。

日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。

醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。

觉而起,起而归。以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而上。

攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。

萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类,悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。

心凝形式,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。

是岁,元和四年也。 钻鉧潭记 钻鉧潭,在西山西。

其始盖冉水自南奔注,抵山石,屈折东流;其颠委势峻,荡击益暴,啮其涯,故旁广而中深,毕至石乃止;流沫成轮,然后徐行。其清而平者,且十亩。

有树环焉,有泉悬焉。 其上有居者,以予之亟游也,一旦款门来告曰:“不胜官租、私券之委积,既芟山而更居,愿以潭上田贸财以缓祸。”

予乐而如其言。则崇其台,延其槛,行其泉于高者而坠之潭,有声潀然。

尤与中秋观月为宜,于以见天之高,气之迥。孰使予乐居夷而忘故土者,非兹潭也欤? 钻鉧潭西小丘记 得西山后八日,寻山口西北道二百步,有得钻鉧潭。

潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。

其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。

丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”

问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。

李深源、元克已时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。

嘉木立,美竹露。奇石显。

由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清冷冷状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。

不匝旬而得异地者二,虽古好古之士,或未能至焉。 噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。

今弃是州也,农夫渔父过而陋之,贾四百,连岁不能售。而我与深源、克已独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。

至小丘西小石潭记 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。

全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

袁家渴记 由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若钻鉧潭。由溪口而西,陆行,可取者八九,莫若西山。

由朝阳岩东南水行,至芜江,可取者三,莫若袁家渴。皆永中幽丽奇处也。

楚越之间方言,谓水之反流为“渴”。渴上与南馆高嶂合,下与百家濑合。

其中重洲小溪,澄潭浅渚,间厕曲折,平者深墨,峻者沸白。舟行若穷,忽而无际。

有小山出水中,皆美石,上生青丛,冬夏常蔚然。其旁多岩词,其下多白砾,其树多枫柟石楠,樟柚,草则兰芷。

又有奇卉,类合欢而蔓生,轇轕水石。 每风自四山而下,振动大木,掩苒众草,纷红骇绿,蓊葧香气,冲涛旋濑,退贮溪谷,摇飃葳蕤,与时推移。

其大都如此,余无以穷其状。 永之人未尝游焉,余得之不敢专焉,出而传于世。

其地主袁氏。故以名焉。

石渠记 自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。

渠之广或咫尺,或倍尺,其长可十许步。其流抵大石,伏出其下。

逾石而往,有石泓,昌蒲被之,青鲜环周。又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。

潭幅员减百尺,清深多倏鱼。又北曲行纡余,睨若无穷,然卒入于渴。

其侧皆诡石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥焉。风摇其巅,韵动崖谷。

视之既静,其听始远。 予从州牧得之。

揽去翳朽,决疏土石,既崇而焚,既酾酾而盈。惜其未始有传焉者,故累记其所属,遗之其人,书之其阳,俾后好事者求之得以易。

元和七年正月八日,鷁渠至大石。十月十九日,逾石得石泓小潭,渠之美于是始穷也。

石涧记 石渠之事既穷,上由桥西北下土山之阴,民又桥焉。其水之大,倍石渠三之一,亘石为底,达于两涯。

若床若堂,若陈筳席,若限阃奥。水平布其上,流若织文,响若操琴。

揭跣而往,折竹扫陈叶,排腐木,可罗胡床十八九居之。交络之流,触激之音,皆在床下;翠羽之水,龙鳞之石,均。

3. 文言文版游记

游褒禅山记 (宋) 王安石

褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。

其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓前洞也。由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也,谓之后洞。余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈

难,而其见愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽。”遂与之俱出。盖余所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。盖其又深,则其至又加少矣。方是时,予之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。

于是余有叹焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪,非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也。有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔;尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此余之所得也!

余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!此所以学者不可以不深思而慎取之也。

四人者:庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父。至和元年七月某日,临川王某记。

4. 写西安的古诗词

长安古意 卢照邻

长安大道连狭斜, 青牛白马七香车。

玉辇纵横过主第, 金鞭络绎向侯家。

龙衔宝盖承朝日, 凤吐流苏带晚霞。

百尺游丝争绕树, 一群娇鸟共啼花。

游蜂戏蝶千门侧, 碧树银台万种色。

复道交窗作合欢, 双阙连甍垂凤翼。

梁家画阁中天起, 汉帝金茎云外直。

楼前相望不相知, 陌上相逢讵相识?

借问吹箫向紫烟, 曾经学舞度芳年。

得成比目何辞死, 愿作鸳鸯不羡仙。

比目鸳鸯真可羡, 双去双来君不见?

生憎帐额绣孤鸾, 好取门帘帖双燕。

双燕双飞绕画梁, 罗帷翠被郁金香。

片片行云着蝉翼, 纤纤初月上鸦黄。

鸦黄粉白车中出, 含娇含态情非一。

妖童宝马铁连钱, 盘龙金屈膝。

御史府中乌夜啼, 廷尉门前雀欲栖。

隐隐朱城临玉道, 遥遥翠幰没金堤。

挟弹飞鹰杜陵北, 探丸借客渭桥西。

俱邀侠客芙蓉剑, 共宿娼家桃李蹊。

娼家日暮紫罗裙, 清歌一啭口氛氲。

北堂夜夜人如月, 南陌朝朝骑似云。

南陌北堂连北里, 五剧三条控三市。

弱柳青槐拂地垂, 佳气红尘暗天起。

汉代金吾千骑来, 翡翠屠苏鹦鹉杯。

罗襦宝带为君解, 燕歌赵舞为君开。

别有豪华称将相, 转日回天不相让。

意气由来排灌夫, 专权判不容萧相。

专权意气本豪雄, 青虬紫燕坐春风。

自言歌舞长千载, 自谓骄奢凌五公。

节物风光不相待, 桑田碧海须臾改。

昔时金阶白玉堂, 即今惟见青松在。

寂寂寥寥扬子居, 年年岁岁一床书。

独有南山桂花发, 飞来飞去袭人裾。

长安秋望 杜牧

楼倚霜树外, 镜天无一毫。

南山与秋色, 气势两相高。

5. 求一篇西安的游记

自己拿去改编吧 游历于山水之间是我毕生的追求。行者无疆的脚步把我带到了古城西安。

西安是一块热土熟地,是丝绸之路的起点。作为十三朝古都,它厚重的味道并没有随着岁月的变迁而改变。

目前,西安是中国旅游城市中唯一具有“皇城特色”的城市。所有去过西安的人都会对那一池13,5公里的明长城印象颇深,它是一种倔强的姿态,固守的姿态。

到达西安时已是夜幕低垂,还没来得及放下背囊便迫不及待的追问宾馆服务员,西安城里哪里最好看最好玩?服务员不加思索的脱口而出:“先去书院门,然后北院门,然后```”话音还没落,我已冲入了夜色。

书院门是西安的一条仿古街,位于城区之南。这里是一个各得其所的地方,它的骨子里透着古色古香,却依然活泛,鳞次栉比的房舍,琳琅满目的物品,勾勒出一个个逝去的十三朝帝都的模糊背影。这里的东西都与文化有关,字画,陶器,玉器,根雕,皮影,文房四宝,手工布艺等等,魅力不尽。最吸引我的还是商铺里满墙满屋的华县皮影。它诞生于汉文帝时期,距今已有2000多年的历史。皮影戏也是世人所喜爱的艺术形式。我在形态各异,颜色鲜明的诸多皮影中眼花缭乱,精挑细选了大半天后终于看中了一对帝后对视的皮影,以此来满足我心生的帝王情结。

在北院门的小吃街里,两旁林立的大小老字号餐厅充满了诱惑。对于无肉不欢的我,这条街简直就可以说是乐园。***聚居的***饮食以牛羊肉为主,烤肉是特色。把牛羊肉块用铁钎子窜上,放在店门口的大长方烤炉上,一把把的肉窜在师傅的手中上下翻飞,随着被朝天的大风扇高高吹起的烟和着诱人的香气,弥漫散发到整条街上。

烤好的肉窜被装在一个大的方形铁盘中拿进餐厅,与此同时,屋内的各桌食客就开始吆喝起来,伙计们多年来早已练就了眼观六路,耳听八方的本领,顺着高低不同的声音就依次把肉窜送到了面前。这里的吃法可不是论窜,先论把,伙计从铁盘子里一抓,不管多少你先吃着。不同价钱的肉窜用不同的钎子,吃完后再数大小粗细不一样的钎子算帐。

而后抵达的是终极向往的目标“贾三灌汤包”。牛肉,羊肉,三鲜的灌汤包,咬一口,汁水满溢,再来一碗甘甜留香的八宝粥或一碗麻辣肚丝汤,抚着饱翘的肚子,挂着心满意足的微笑,内心着实羡慕着西安人平实富足的生活

当然还有很多大家耳熟能详的特色小吃,如牛羊肉泡馍,歧山臊子面,裤带面,粉蒸牛羊肉,肉夹馍等。

走出小吃街便到了钟鼓楼。它始建于明洪武年间,那座重达五吨的古钟陈列在楼的西北角,自古就有着暮鼓晨钟的说法。听本地人讲,登上钟楼就能将西安的紫气东来,王脉如龙一览无余,能让你对西安敬畏如神。

在曲江新区,坐落着中国第一个全方位展示盛唐风貌的大型***园林式的主题公园——***芙蓉园。被称为“国人震撼,世界惊奇”是不可不到的旅游胜地。曲江文化源远流长,兴起于秦汉,繁盛于隋唐。进入唐代,芙蓉园被辟为***禁苑,每逢曲江大会,唐明皇便携宠妃百臣登临芙蓉园的紫云楼与民同乐。据记载当时的唐长安城是万人空巷,皆欢聚游宴于曲江,***盛世可见一斑。

还有古城南郊的慈恩寺大雁塔,南城墙内侧的碑林,一并都是华夏子孙寻根追梦的文化祖庭和重温盛世的精神家园。

夜里坐在古城墙上,听着深厚悠长的埙音,听着铿锵有力的秦腔,那一刻我竟迷失了自己,恍惚间仿佛回到了千百年前的盛唐。

6. 游记类文言文有哪些

1、《满井游记》 明朝:袁宏道 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。

冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。

每冒风驰行,未百步辄返。 廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。

高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光乍出于匣也。

山峦为晴雪所洗,娟然如试,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。

游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。

凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间,皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。

夫能不以游堕事,而潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自始,恶能无纪?己亥之二月也。

2、《黄山游记》 清朝:钱谦益 山之奇,以泉,以云,以松[1] 。水之奇,莫奇于白龙潭;泉之奇,莫奇于汤泉,皆在山麓。

桃源溪水,流入汤泉,乳水源、白云溪东流入桃花溪,二十四溪,皆流注山足。山空中,水实其腹,水之激射奔注,皆自腹以下,故山下有泉,而山上无泉也。

山极高则雷雨在下,云之聚而出,旅而归,皆在腰膂间。每见天都诸峰,云生如带,不能至其冢。

久之,滃然四合,云气蔽翳其下,而峰顶故在云外也。铺海之云,弥望如海,忽焉迸散,如凫惊兔逝。

山高出云外,天宇旷然,云无所附丽故也。 汤寺以上,山皆直松名材,桧、榧、楩、楠,藤络莎被,幽荫荟蔚。

陟老人峰,悬崖多异,负石绝出。过此以往,无树非松,无松不奇:有干大如胫而根蟠屈以亩计者,有根只寻丈而枝扶疏蔽道旁者,有循崖度壑因依如悬度者,有穿罅冗缝、崩迸如侧生者,有幢幢如羽葆者,有矫矫如蛟龙者,有卧而起、起而复卧者,有横而断、断而复横者。

文殊院之左,云梯之背,山形下绝,皆有松踞之,倚倾还会,与人俯仰,此尤奇也。始信峰之北崖,一松被南崖,援其枝以度,俗所谓接引松也。

其西巨石屏立,一松高三尺许,广一亩,曲干撑石崖而出,自上穿下,石为中裂,纠结攫拏,所谓扰龙松也。石笋工、炼丹台峰石特出,离立无支陇,无赘阜,一石一松,如首之有笄,如车之有盖,参差入云,遥望如荠,奇矣,诡矣,不可以名言矣。

松无土,以石为土,其身与皮、干皆石也。滋云雨,杀霜雪,勾乔元气,甲坼太古,殆亦金膏水、碧上药、灵草之属,非凡草木也。

顾欲斫而取之,作盆盎近玩,不亦陋乎? 度云梯而东,有长松夭矫,雷劈之仆地,横亘数十丈,鳞鬣偃蹇怒张,过者惜之。余笑曰:“此造物者为此戏剧,逆而折之,使之更百千年,不知如何槎枒轮菌,蔚为奇观也。

吴人卖花者,拣梅之老枝屈折之,约结之,献春则为瓶花之尤异者以相夸焉。兹松也,其亦造物之折枝也与?”千年而后,必有征吾言而一笑者。

3、《记承天寺夜游》 北宋:苏轼 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。

怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。

何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 4、《湖心亭看雪》 明代:张岱 崇祯五年十二月,余住西湖。

大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。

雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。

(余拏 一作:余挐) 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。

余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。

及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!” 5、《小石城山记》 唐代:柳宗元 自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得;其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠。其上,为睥睨梁欐之形;其旁出堡坞,有若门焉,窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久乃已。

环之可上,望甚远。无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚。

其疏数偃仰,类智者所施设也。 噫!吾疑造物者之有无久矣,及是,愈以为诚有。

又怪其不为之中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固劳而无用,神者倘不宜如是,则其果无乎?或曰:“以慰夫贤而辱于此者。”或曰:“其气之灵,不为伟人,而独为是物,故楚之南少人而多石。”

是二者,余未信之。

7. 求两篇文言文游记

《游钓台记》 清?郑日奎

钓台在浙东,汉严先生隐处也。先生风节,辉映千古,予夙慕之。因忆富春、桐江诸山水,得藉先生以传。心奇甚,思得一游为快。顾是役也,奉檄北上,草草行道中耳,非游也。然以为游,则亦游矣。舟发自常山,由衢低严,凡三百余里,山水皆有可观。第目之所及,未暇问名,颔之而已。惟诫舟子以过七里滩必予告。越日,舟行万山中,忽睹云陆双峰,崭然秀峙,觉有异,急呼舟子曰:“若非钓台耶?”曰:“然矣。”舟稍近,迫视之。所云两台,实两峰也;台称之者,后人为之也。台东西踌,相距可数百步。石铁色,陡起江干,数百仞不肯止。巉岩傲睨、如高士并立,风致岸然。崖际草木,亦作严冷状。树多松,疏疏罗植,偃仰离奇各有态。倒影水中,又有如游龙百余,水流波动,势欲飞起。峰之下,先生祠堂在焉。意当日垂纶,应在是地,固无登峰求鱼之理也。故曰:“峰也而台称之者,后人为之也。”

山既奇秀,境复幽蒨。欲舣舟以登,而舟子固持不可,不能强。因致礼焉,遂行。于是足不及游,而目游之。俯仰间,清风徐来,无名之香,四山飓至,则鼻游之。舟子谓滩水佳甚,试之良然,盖是即陆羽所品十九泉也,则舌游之。顷之,帆行峰转,瞻望弗及矣。返坐舟中,细绎其峰峦起止、径路出没之态,倘恍间,如舍舟登陆,如披草寻磴,如振衣最高处,下瞰群山趋列,或秀静如文,或雄拔如武,大似云台诸将相,非不杰然卓立,觉视先生,悉在下风,盖神游之矣。思微倦,隐几卧,而空蒙滴沥之状,竟与魂魄往来,于是乎并以梦游,觉而日之夕矣。舟泊前渚,人稍定,呼舟子劳以酒,细询之曰:“若尝登钓台乎?山之中景若何?其上更有异否?四际云物,何如奇也?”舟子具能悉之,于是并以耳游。噫噫,快矣哉,是游乎!

客或笑谓:“郑子足未出舟中一步,游于何有?”“嗟乎,客不闻乎?昔宗少文卧游五岳,孙兴公遥赋天台,皆未尝身历其地。余今所得,较诸二子,不多乎哉!故曰,以为游,则亦游矣。”客曰:“微子言,不及此。”虽然,少文之画,兴公之文,盍处一焉以谢山灵!余窃愧未之逮也,遂为之记。

游三游洞记 清?刘大櫆

出夷陵州治,西北陆行二十里,濒大江之左,所谓下牢之关也。路狭不可行,舍舆登舟。舟行里许,闻水声汤汤,出于两崖之间。复舍舟登陆,循仄径曲以上。穷山之巅,则又自上缒危滑以下。其下地渐平,有大石覆压当道,乃伛俯径石腹以出。出则豁然平旷,而石洞穹起,高六十余尺、广可十二丈。二石柱屹立其口,分为三门,如三楹之室焉。中室如堂,右室如厨,左室如别馆。其中一石,乳而下垂,扣之,其声如钟。而左室外小石突立正方,扣之如磬。其地石杂以土,撞之则逢逢然鼓音。背有石如床,可坐。予与二三子浩歌其间,其声轰然,如钟磬助之响者。下视深溪水声涔然出地底溪之外翠壁千寻其下有径薪***者行歌缕缕不绝焉。

昔白乐天自江州司马徙为忠州剌史,而元微之适自通州将北还,乐天携其弟知退,与微之会于夷陵,饮酒欢甚,留连不忍别去,因共游此洞,洞以此三人得名。其后,欧阳永叔及黄鲁直二公皆以摈斥,相继而履其地,或为诗文以纪之。予自顾而嘻,谁摈斥予乎?谁使予之流离至于此乎?偕予而来者,学使陈公之子曰伯思、仲思,而陈公以守其官未能至。然则其至也,其又有幸有不幸邪?

夫乐天、微之辈,世俗之所谓伟人,能赫然取名位于一时,故凡其足迹所经,皆有以传于后世,而地得因人以显。虽然,山川之胜,使其生于通都大邑,则好游者踵相接也。顾乃置之于荒遐僻陋之区,美好不外见,而人亦无以亲炙其光。呜呼!此岂一人之不幸也哉!”

资兴说的楚越语遗存

代表作品

《酬曹侍御过象县见寄》

破额山前碧玉流,骚人遥驻木兰舟。 春风无限潇湘意,欲***苹花不自由。柳宗元画像(5张)《溪居》

久为簪组累,幸此南夷谪。 闲依农圃邻,偶似山林客。 晓耕翻露草,夜榜响溪石。 来往不逢人,长歌楚天碧。

《江雪》

千山鸟飞绝,万径人踪灭。 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。 注释:[蓑笠]蓑衣和笠帽。蓑衣用草或棕皮制成,笠帽用竹篾.竹叶或棕皮制成,都是雨具。

《渔翁》

渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。 烟销日出不见人,唉乃一声山水绿。 回看天际下中流,岩上无心云相逐

《始得西山宴游记》

自余为僇人,居是州。恒惴栗。时隙也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归。以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。 今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而上。攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类,悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。是岁,元和四年也。

《钻鉧潭西小丘记》

得西山后八日,寻山口西北道二百步,有得钻鉧潭。潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克已时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露。奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清冷冷状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好古之士,或未能至焉。 噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,贾四百,连岁不能售。而我与深源、克已独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。

《小石潭记》

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 注释:俶(chu第四声)尔忽然。

《袁家渴记》

由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若钻鉧潭。由溪口而西,陆行,可取者八九,莫若西山。由朝阳岩东南水行,至芜江,可取者三,莫若袁家渴。皆永中幽丽奇处也。 楚越之间方言,谓水之反流为“渴”。渴上与南馆高嶂合,下与百家濑合。其中重洲小溪,澄潭浅渚,间厕曲折,平者深墨,峻者沸白。舟行若穷,忽而无际。 有小山出水中,皆美石,上生青丛,冬夏常蔚然。其旁多岩词,其下多白砾,其树多枫柟石楠,樟柚,草则兰芷。又有奇卉,类合欢而蔓生,轇轕水石。 每风自四山而下,振动大木,掩苒众草,纷红骇绿,蓊葧香气,冲涛旋濑,退贮溪谷,摇飃葳蕤,与时推移。其大都如此,余无以穷其状。 永之人未尝游焉,余得之不敢专焉,出而传于世。其地主袁氏。故以名焉。

《石渠记》

自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。渠之广或咫尺,或倍尺,其长可十许步。其流抵大石,伏出其下。逾石而往,有石泓,昌蒲被之,青鲜环周。又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。潭幅员减百尺,清深多倏鱼。又北曲行纡余,睨若无穷,然卒入于渴。其侧皆诡石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥焉。风摇其巅,韵动崖谷。视之既静,其听始远。 予从州牧得之。揽去翳朽,决疏土石,既崇而焚,既酾酾而盈。惜其未始有传焉者,故累记其所属,遗之其人,书之其阳,俾后好事者求之得以易。 元和七年正月八日,鷁渠至大石。十月十九日,逾石得石泓小潭,渠之美于是始穷也。

《石涧记》

石渠之事既穷,上由桥西北下土山之阴,民又桥焉。其水之大,倍石渠三之一,亘石为底,达于两涯。若床若堂,若陈筳席,若限阃奥。水平布其上,流若织文,响若操琴。揭跣而往,折竹扫陈叶,排腐木,可罗胡床十八九居之。交络之流,触激之音,皆在床下;翠羽之水,龙鳞之石,均荫其上。古之人其有乐乎此耶?后之来者有能追予之践履耶?得之日,与石渠同。 由渴而来者,先石渠,后石涧;由百家濑上而来者,先石涧,后石渠。涧之可穷者,皆出石城村东南,其间可乐者数焉。其上深山幽林逾峭险,道狭不可穷也。

《小石城山记》

自西山道口径北逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得;其一少北而东,不过四十丈,土断二川分,有积石横当其垠。其上为睥睨梁欐之形;其旁出堡坞,有若门焉,窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久乃已。环之可上,望甚远。无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚,奇疏数偃仰,类智者所施也。 噫!吾疑造物者之有无久矣,及是,愈以为诚有。又怪其不为之中州而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固劳而无用,神者倘不宜如是,则其果无乎?或曰:以慰夫贤而辱于此者。或曰:其气之灵,不为伟人而独为是物,故楚之南少人而多石。是二者余未信之。

《捕蛇者说》

永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘,疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。 有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之,貎若甚戚者。 余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?” 蒋氏大戚,汪然涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徙,饥渴而顿踣,触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徙尔。而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉;其余,则熙熙而乐。岂若吾乡邻之旦旦有是哉!今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?” 余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也。”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。

《永某氏之鼠》

永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁直子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠不问。 由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之余也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。 数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为态如故。其人曰:“是阴类恶物也,盗暴尤甚,且何以至是乎哉?”***五六猫,阖门,撤瓦灌穴,购僮罗捕之。杀鼠如丘,弃之隐处,臭(上自下死)数月乃已。 呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉

《临江之麋》

临江之人,畋得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒怛之自是日抱就犬,习示之,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆益狎。犬畏主人,与之俯仰甚善。然时啖其舌。 三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。麋致死不悟。

《黔之驴》

黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神.蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知。 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者。益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大喊.断其喉,尽其肉,乃去

《种树郭橐驼传》

郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之,曰:“甚善,名我固当。”因舍其名,亦自谓橐驼云。 其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪家富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或迁徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。 有问之,对曰;“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之。故不我若也。吾又何能为哉!” 问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。’鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类乎?” 问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。”传其事以为官戒。

《哀溺文序》

原文:永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷,益怠。已济者立岸上,呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首,遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。

《蝜蝂传》

蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,昂其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已。至坠地死。 今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室。不知为己累也,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾,日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也。亦足哀夫!

文言文怎么讲心不静

⒈最为明显的佐证是定语后置于名词(如:“腰身,闹热,菜咸,笋干,饭焦,,鱼生,菜头生,楼阁,酒汗,板砧,膀蹄,头衔,墙围”等);副词后置于动词(如:“走好”等)及副词后置于形容词(如:“红显、苦倒”等)。

⒉对不同性别的动物称呼常后加,如:猪古,猪盘。

3,百越语族式连续变调。如:家jia ga go gu gw。

举例:

甲:话去哪里?

O hai ma lang?

乙:话曹家洞

O hai Caojiadong.

甲:话去曹家洞做麽头?

O hai Caogadong jv mo dai?

乙:话去曹家洞看春

O hai Caogodong ko cen.

甲:话去曹家洞打罢子,来解船皮(字牌)

O hai Caogudong dabazi,lai ga sw bi。

乙:话不去曹家洞的,真嘅冇船皮解

O ng hai Caogwdong D,zen gei mao sw bi ga..

甲:话明日记得请吃酒

O mia yei ji dia cen qio ji

乙:话明年哉

O meng li za。 李志藩,资兴人,著有《资兴方言》,海南出版社,1996年。资兴话语系湘南双方言区内之一种。那么,它在全国七大方言中到底属哪一种呢?答案是“七不象”! 

由于它在很大程度上与赣语神似,且具有一些的客赣语特征,资兴说是南楚文化与西瓯文化融合产生的方言。随着时间的推移,环境的改变,并与多种方言的相互影响、搀杂、渗透、融合与借用,如今似是而非了,资兴人与江西人、客家话,湘乡人交谈操各自的方言已起不到交流思想的作用了,这与从北方来的客家人再说不出北方话如出一辙。它虽流行于湘南,也受湘语某些影响,但它不是湘语;它是东南邻客家方言区,并略具客家话的一些特征,却不是客家话;因毗邻广东,也稍有粤语某些特征,但毕竟不是粤语;说它是属吴语、闽语,但与之绝缘;说它属北方方言,但地处华南,与北方话相差甚远;说它属西南官话,可操这种话的人都听不懂资兴土话;说它属少数民族语言,可其语言、词汇、语法均具汉语特征,且平时操资兴话的人均系汉族,而境内数千少数民族——瑶族人仍操瑶语。因此,它也象湘南地区其他各县土话一样,属混合型方言,但又不同于其他任何方言,只流行于资兴境内约30万(2006年)资兴籍人口之中,故无必要归属于全国七大方言中的哪一种,仅称其为湘南混合型方言中的“资兴方言”。

“资兴方言”是指以“兴宁话”为代表的全市方言。兴宁镇(原城关镇)设县治已有780年(1229~2009)的漫长岁月,原是资兴县政治、经济、文化、交通的中心,故其语言在语音、词汇、语法诸方面亦为资兴各地人民所容易接受,兴宁话自然成为资兴话的标准语。即以兴宁话为标准,以全市方言为对象的“资兴方言”。

资兴是湘南“双方言区”特殊县市之一,市内居民一般都会讲两种话,即土话和官话。而瑶族和迁进来较晚的赣、粤人再加上他们自己原来的母语,则一般能操三种话,他们聚居之处可说是“三方言区”。资兴人从小学土话,对内用土话,这是母语,为其内部交流思想的主要工具;入学后则学官话,念书和对外都用官话。文化低者则在与外界交往中边学边用官话。

全市现有36万余人口中,按民族分,汉族有35.6万余人,自然讲汉话;瑶族只有4000余人,其内部操瑶语。按城乡分,城镇人口12万余人,其中9万余人是各厂矿干部、职工,且绝大多数来自全国各地,均操各自的方言,并逐步形成一种“南腔北调”的“厂矿话”,为其内部共同交流思想的主要工具;农村人口24万余人,其中内部仍操纯赣语和纯粤北客家话的,各约3000余人,共约7000余人;操近似西南官话或者说近似郴州话的,约1.8万余人。总计全市能操资兴土话的,约27万余人(包括资兴籍城镇人口和市内三方言区居民)。

资兴地域不广,可土话却甚为复杂。东说“东乡音”,南弹“二都调”,西讲“文昌话”,北唱“北路腔”,中打“街上声”。市内这五大方言区,各具特色。且其内部,一山两侧,一水两岸,往往有不同程度的语言差别。如波水乡的大湾村与北乡只是一山之隔,其声、韵是东乡音,声调则是北路腔;大湾村内的欧家与学堂前,以及坪木村内的杨家与杨家屯,都是一江相间,语音均有差异。其复杂原因,山川阻隔,交通不便,固然有其一定因素;更重要的是:时代的变迁,社会的,来自不同地域的移民,直接影响到当地语言的搀杂与变化。

移民到资兴来的,有江西人、广东人,也有本省人。但人数最多、历史最久的,首推江西人。早在唐、宋,甚至更早,便已开始迁徙。唐朝“均田制”下的广大农民,受田皆不足,且“租庸调”的负担极其苛重,致使民不聊生,被迫大批逃亡流窜,以致“天下残瘁,荡为浮人,乡居地著者,百不四五,如是者殆三十年”(《旧唐书》)。实施“两税法”,官府收税“督趣甚急,动加捶挞”。农民则“撤屋伐木,雇妻鬻子”(《资治通鉴》)。唐朝的***,酿成“安史之乱”,最后爆发王仙芝、黄巢起义。北宋臭名昭著的“花石纲之役”,致使方腊起义,等等。于是我国东南一带的广大人民动荡不安,不断向西迁徙。历史上既有“湖广填四川”的史实,而“江西填湖南”或者蠊“赣西南填资兴”的情况也并不意外。从唐至清,江西曾持续不断地向湖南移民。“而南路有袁吉壤接者,其民往往迁徙自占,深耕概种,率自富饶”(《宋史·地理志》)。“袁”即袁州,今宜春;“吉”即庐陵,今吉安。“袁吉”泛指赣西南一带,“壤接者”正是湘东南,特别是指与江西交界的攸县、茶陵、酃县、桂东、汝城一带,“迁徙自占”自然首当其冲。因此,这些县的居民,至今尚操类似赣语的方言。资兴虽未与之“壤接”,但与酃县、桂东、汝城毗邻,亦可谓“次当其冲”吧!

根据对资兴市内姓氏特别是人口很多的“大姓”族谱的调查,资兴人绝大多数来自江西,尤其是赣西南一带,如占资兴籍人口最多(3万余人,占九分之一)的李姓,有8个以上的开代祖,均因避乱先后从江西卜居于兴宁。李氏“四兄弟于北宋年间避世,由江西分宜同徙居兴宁,各立基焉,而伯金卜清江蚌珠,伯玉择渡头峡嵎,其子孙繁衍于三都中田,伯元徙厚玉台前,伯亨则往五都璜塘坑”;“李饶于南宋自江右安福而徙兴宁,数传而后大衍于竹园背(今兴宁镇郊)及七都(今波水)”;“李侃行避乱于江西永新,至景南公于宋末卜宅兴宁四都,仲奇公再迁朱家坪”;东坪乡部分李姓则于清代来自宁岗县。人口1万余的王、陈、何、曹、袁、刘6姓和5000余人的欧阳、胡、黎、唐、朱、张、罗7姓,以及1000~2000余人的蒋、宋、肖、周、谭、邓、吴、蔡、方、杨、戴诸姓,则全部或部分从唐到清先后来自赣西南的袁州、庐陵一带。还有谢、贺2姓来自永新,许姓来自赣州的南康,更有赵、钟2姓则来自赣东北的广信府(今上饶)。但有的是同姓不同宗,或一姓多宗,故有一姓多源的情况,如上述李姓便很典型。很多姓氏,既有资兴土著,也有来自各方的“外来人”,从而使资兴方言趋于复杂化。

迁来较晚的,即明、清时代的移民,至今在其内部仍操各自的母语。如旧市乡的水垄、爻山、垌头、秀流、垄联5村,东坪乡的东坪,湖垌、窖前、乐桥4村,龙溪乡的蔸坪村,清江乡的上堡村和滁口乡的高山、高垄两村共13个村的部分居民,共约4000人仍操赣语;黄草镇的羊兴、源兴、龙兴、冠军、乐垌和黄家等6村,汤市乡的青林、坪子2村,皮石乡的皮石村等9个村的部分居民约4000人仍操粤北客家话;另有从郴州一带迁来的,有皮石乡的皮石、皮里、壁溪、道塘、山塘5村和东坪乡的周塘等共6个村的绝大部分居民共3000余人仍操西南官话中的郴州话。这1.1万人左右均操三方言,即在其内部讲母语,在村外讲资兴土话,与市外人则讲官话。至于1984年才从郴县划归资兴的高码乡的1.5万余居民自然仍讲郴县话,其中不少人也会讲资兴土话。这些现象说明资兴确有相当一部分“外来人”,且多从江西特别是从赣西南一带迁徙而来的。据传,老辈把江西人尊称为“江西公”,现在也还称其为“江西老表”,足见资兴人与江西人“姻亲”之久远,关系之密切。

资兴话与赣语特别是语音是渊源关系,有很多类似之处。在后面的《音韵比较》中,有全面系统而清楚的说明。声母基本相同,归字的音变现象也很相似。古浊塞音和塞擦音,今音不论平仄,资兴土话很多象赣语一样,为送气清音。如“帮[p]”、“并[b]”两纽的“编、鄙、伴、拔”,“定[d]”纽的“导、荡、递、杜”,“从[dz]”、“澄[d]”两纽的“自、造、治、赵”和“群[g]”纽的“近、技、俭、杰”这四组字,今音均分别为送气清音[p‘、t‘、ts‘、tc‘];“见[k]”纽的归字“江、减、价、角”等一批字在土话中则尚未腭化;“晓[x]”、“匣[γ]”二纽部分混入“非[pf]”纽;凡是韵头或单韵母为[u]者,资兴方言不论官话或土话均变[x]为[f];“日[nz]”纽则绝大多数归字是零声母,但赣语的“泥”“来”二纽,洪音不分细音分,如:男老师=蓝老师,恼怒=老路;可女老师≠吕老师,黄泥≠黄鹂。而资兴方言则绝大部分地区洪、细均不分,除了汤市、皮石、彭市和黄草四个乡镇外,其余各乡镇则全部n=1,并且全浊声母于阳平声一律读清不送气音。如:

P:耙、排、盘、旁、袍、培、盆、彭、

朋、婆、皮、骈、瓢、贫、平、蒲;

T:台、谭、唐、桃、腾、提、田、条、

亭、廷、同、头、图、团、驮、豚。

显然,这是受了湘语的影响。

资兴话的韵母比赣语多了[u、iu]两韵,少了[oi]韵和前鼻音韵尾[n],其余则大致相同,只是归字各有所别。音变规律也与赣语类似,特别是资兴官话如此。

赣语有些区域单字调只有4个,古入声消失,分别归于阴平和去声。而资兴话单字调则有5个,并保留了古入声,无分化现象。与古入声不同的是:塞音韵尾[-p、-t、-k、-ι]均已消失,转变到阴声韵里去了。再从收鼻音韵尾的阳声韵来看,《广韵》收[-m、-n、-η]三种韵尾,赣语只收[n](“寒、痕”二部)和[-η](“唐、庚、东”三部),已无[-m]尾了。而资兴话则既无[-m]尾,又无[-]尾了。不论山摄和咸摄,或者臻摄和深摄,一律收[-η]尾。调值差别则又大些,两种话除了上声调值均为低降调211之外,其余各调调值幸免对不上号。值得注意的是:赣语和资兴南乡“二都调”的阴平与资兴话的去声调值者是215,赣语的阳平与资兴南乡“二都调”的去声和资兴话的入声调值都是213,这三种话的上声调值均为21。其余各调调值却相差甚远。

从声、韵、调三者来看,说明资兴方言具有赣语最突出的特征,它渊源于赣语,又受湘语和当地土著母语的影响。

语言的变化是不可速成的。从江西人变为资兴人极为容易,只是籍贯的改变,但从江西话变为资兴话则甚为缓慢。然而,长达千余年的沧桑,短也已数百年的历程,语言总是会有演变的。江西人入境资兴后,定居下来与人交往中,自然要受当地土著语言的影响与搀杂,而资兴土著当然也受江西人语言的渗透与融合,久而久之,便形成了独具一格的资兴土话。又由于逐步与外界接触,特别是与政治、经济、文化、交通发达较早的郴州一带交往愈来愈频繁,故在语音方面又与湘南一些县乡接近,带有较多的西南官话的成分,其官话更是如此。但资兴人不少毕竟是从江西迁徙而来,且与操赣语的酃县、桂东、汝城诸县毗邻,不免要保留一些赣语的特征,自然形成了资兴方言土语极其复杂而独特的局面,并与诸邻县多种方言之间,异中有同,同中有异。

为冲破土语复杂难懂的桎梏与局面,以达到交流思想的目的,资兴也象湘南双方言区其他各县一样,原来官府衙门和文人墨客等少数人用的“官话”也兴起并普及起来了,这种“官话”带有明显的土腔土调,被外地人称之为“资兴官话”。

1949年以来,随着社会的变革,经济的发展,文化教育的进步和新事物的出现,大批外地干部职工来到资兴,大批资兴人又到外地求学、工作,以及普通话的推广,广播、电视的普及,资兴方言已在语音、词汇、语法方面,都有了很大的变化。如原说的“早禾、迟禾”,今习惯说成“早稻、晚稻”;“教学、下课”原说[kauxu、xoko],今习惯说成[tcaucio、ciako]。这便是土语和旧读两成分明显的减少,官话和新读两成分明显的增多。“机器人、拖拉机、电视机、电脑、电化教学、煤气灶、高压锅”之类的新词,便是对各个领域新鲜事物出现的及时反映与如实记载。

资兴话语系湘南双方言区内之一种。那么,它在全国七大方言中到底属哪一种呢?答案是“七不象”!由于它在很大程度上渊源于赣语,且具有较多的赣语特征,但随着时间的推移,环境的改变,并与多种方言的相互影响、搀杂、渗透、融合与借用,如今似是而非了,资兴人与江西人交谈操各自的方言已起不到交流思想的作用了,这与从北方来的客家人再说不出北方话如出一辙。它虽流行于湘南,也受湘语某些影响,但它不是湘语;它是东南邻客家方言区,并略具客家话的一些特征,却不是客家话;因毗邻广东,也稍有粤语某些特征,但毕竟不是粤语;说它是属吴语、闽语,但与之绝缘;说它属北方方言,但地处华南,与北方话相差甚远;说它属西南官话,可操这种话的人都听不懂资兴土话;说它属少数民族语言,可其语言、词汇、语法均具汉语特征,且平时操资兴话的人均系汉族,而境内数千少数民族——瑶族人仍操瑶语。因此,它也象湘南地区其他各县土话一样,属混合型方言,但又不同于其他任何方言,只流行于资兴境内约27万资兴籍人口之中,故无必要归属于全国七大方言中的哪一种,仅称其为湘南混合型方言中的“资兴方言”。

关于资兴官话和土话的特点,两者声、韵、调完全一致,只是其归字各有所别。

声母的数量和读单完全相同,归字则部分有异。从每个字而论,声母相同的多。古全浊声母今均已清化,这与赣语相似。“帮、端”两母多数均念清不送气音,只有少数送气。官话、土话的洪细两音,泥母[n]均变读为来母[l],这又与湘语相似。知母全部混入精母[ts],并有少数送气;澈母大部分混入清母[ts‘],少部分则变读为心母[s];日母[nz]多数变为零声母,少数变为来母[l],其韵母绝大多数随之变为齐齿呼;见母[k]则部分仍保留着[k],另部分已腭化为照母[tc],洪音、细音均如此;[f][x]相混,官话、土话均同,韵头或单元音为[u]者,则晓母[x]一律混入非母[f]。影、喻、疑、微等母在普通话中一般为零声母,在资兴话中,影、喻二母亦为零声母,但疑母的“熬、颜、我、傲、额”等一些字仍保留着[η],而疑母“研、宜、语、义、业”等一批字则变为来母[l];微母的“尾、毋、网、望”字在土话中仍保留着明母[m]。

官话、土话的韵母也完全相同,且绝大部分与普通话的韵母相同或相近;但也象声母一样,就每个字而言,则与普通话相差甚远,土话则相差更远。与中古音一般的演变规律大不相同。单就土话而言,原***摄部分变果摄,如“麻马”念[momo];蟹摄部分变***摄,如“栽菜”念[tsats‘a];流摄部分变蟹开一,如“走漏”念[tsailai];山摄部分变果、宕、蟹三摄,如“难拦”念[lolo]、“谈判”念[taηp‘aη]、“棉线”念[mici];曾摄部分变宕摄,如“藤凳”念[taηtaη];咸、效、流三摄部分变蟹摄,如“叠贴”念[tit‘i]、“桥摇”念[tc‘ii]、“久留”念[tcili];梗摄部分变臻摄,如“清明”念[ts‘eηmeη];果摄部分变遇摄,如“骆驼”念[lutu];山合一恒部分变遇摄,如“乱算”念[lusu]。类似的变化,土话中还有一些,而官话则只限于部分洪音有此现象。

关于声调,官话、土话均为五个,且调值全同,即阴平()、阳平()、上声()、去声()、和入声(),其归字也绝大多数一,一只是在上、去、入三声中各有一批字在土话中念阴平声。但内部五个方言区之间的调值部分差别较大,特别是南乡话的“二都调”与众不同,它与兴宁话的“街上声”调值比较,第一调215同于第四调,第五调44同于第一调,第四调213同于第五调。另外,其中滁口话和“北路腔”第二调均“唱高调”,约高于兴宁话阴平调调值的3度。

资兴土话两字以上的词组连读变轻声(小圆点标在调值末尾的度数后,既表轻声,又表轻声的高低),如:开花[k‘aixo]、天晴[tits‘eη]、东风[toηfoη]、第一[tii]、前头[tc‘itai]、看电视[k‘utiηsi]、到车路上[tauts‘olusaη]。按词语的结构,以上动词、主语、中心词、词头、词尾和介词都是轻声。

土话相当一词语有个突出的特点是新旧异读。近代,特别是1949年以来,随着社会发展的需要,学官话的人飞速增多,故在土话中新读的字也愈来愈多。其异读的有异声、异韵、异调、异声异韵、异声异调和声韵调全异等七种情况,现略举数例(有字为旧读,后字为新讯);如“煮熟[sou]”和“成熟[su]”;“教学[xu]”和“勤学[cio]”。官话则只有新读,没有旧读。

词语的一词多义,也是土语的一大特色。如“大大”[tata]一词,在土话中通常用来表示“父亲”一义,但尚可表示“伯父、叔父、姑父、姨父、舅父”等意义;“娭毑”[aitsei]一词,通常用来表示“母亲”一义,尚可表示“姑母、姨母、舅母”等长辈。这两个词在其前冠以“姑、姨、舅”等字,以示区别对象。

土话中的物量词“只”[tso],相当于普通话的“只、台、部、辆、个、棵、颗、把、匹、条、口、座、架、艘、所、张、枚、盏、片、首、栋”等20余个物量词。而“个”[ku]则相当于普通话的“位、架、轮、门、枚、副、面、顶、把、块、只、口、尾”等十余个物量词。

动词“吃”[tc‘io]则包含了普通话的“吃、喝、吸”等词,如“吃饭、喝酒、吸烟”,资兴土话均说成“吃”。

至于语法,土话与官话大多相同或类似,但亦有其明显的差异之处:

合二而一的称谓只有土话才有,官话则少见(斜线前为土话,斜线后为官话,圆括号内为普通话):

娘爷父母[liaηiofumu]/爹娘[tiεliaη](父母)

继父老子[tcifulaotsi]/继父[tcifu](继父)

妻公老倌[tciokoηlaukuaη]/岳父[liofu](岳父)

妈妈老娘[mamalauliaη]/妈妈[mama](母亲)

还有:爷老子(父亲)、妻母老娘(岳母)、大伯老子(夫兄)、妻兄把把(内兄)和妻弟老弟(内弟)等词均属此类。

用单否定来表肯定是资兴土话话语法中的又一特色。如“先不先”[cipuci](先肯定后否定)和“还冇前”[xamautc‘i](先否定后肯定)两词语,其结构和表达方式各异,但都是用单否定来表达肯定。如“抢先起跑”、“最先到会”、“首先发言”和“有言在先”等词语中加点的副词在土话中都可用“先不先”或“还冇前”取而代之。

语法结构的明显差别,土话也独具特色,如:

货车上嗯许坐人/货上不准人坐(倒主为宾)

你不来该啷/你不要到这里来(省能愿动词“要”和介词“到”,“来”成为谓语动词)。

土话与官话在语音、词汇与语法诸方面的差异尚多,这里只举了些突出的例子予以证实。

(节选自李志藩《资兴方言》一书) 鲍厚星、颜森(1986)《中国语言地图集》(1989年)、“湖南方言研究丛书”中的《代前言》(1999年)等归为赣语;

认为资兴方言是赣语。

赣语是江西的方言。但湘东地区自北而南包括:临湘、岳阳(东部)、平江(大部分)、浏阳(大部分)、醴陵、攸县(大部分)、茶陵(大部分)、炎陵(西北部)、安仁、永兴、资兴、耒阳、常宁等地却形成了一狭长的赣语区。在湖南的湘东地区形成赣语区,这确实值得一探原由。

形成方言的因素很多,有社会、历史、地理方面的因素,如人口的迁徙,山川地理的阻隔等,也有语言本身的因素,如语言发展的不平衡性,不同语言之间的相互接触,相互影响等。湘东赣语形成的主要因素应该是语言之间的相互接触和人口的迁徙。

湖南和江西不仅在地理上是相连的,而且自古以来就有密切的联系。司马迁《史记·食货记》中有记载:“衡山、九江、江南、豫章、长沙,是南楚也。”而汉代的豫章包括了今天江西的大部分地区,也就是说,早在《史记》时代,江西和湖南就被人民视为同一区域,其语言自然会有密切的相互影响。

湖南古为蛮夷之地,为苗瑶之故乡,人们畏其多瘴,不敢前来定居。从汉朝至明末千余年间,湖南都是地广人稀,传统的农业未见完全开发。元末明初的连年战祸,以致“残毁瓦砾,荆榛千里,如一青燐,白骨所在皆然。” “杀男妇数十万口”,如此惨烈兵祸,使湖南大部分地区田园荒芜,湖南人口由是大减,乃至于有“弥望千里,绝无人烟”之说。长沙县志亦谓:“旷土漫衍,人星寥落。”醴陵“相传土著亦仅存十八户,余皆无复存在。”不得不招民垦种,吸收临近移民,使之渐渐繁衍。

五代以前,湖南的移民主要来自北方,结果是在湘北形成官话区。

五代以后,外省人移入湖南省,多来自东方,主要是江西省。据相关统计,外省人移入湖南者,五代至北宋,江西占十分之九;南宋至元代,江西占六分之五;明代为移民极盛时期,江西籍仍为主体。清同治《醴陵县志》:“洪武初召集流亡,皆来自他省,而豫章人尤多”,据近人统计,醴陵县明代从江西迁入的有296族。《茶陵县志》:元至清代,境内人口迁徙频繁,据66部族谱记载,其间自赣、粤、闽、浙、皖等地入迁,衍为宗族的有30姓。”其中赣也是排在首位的。父老相传的“江西填湖广”之说也算是一个证明吧。

江西人外求发展,是因为江西“人稠地狭”。邻近的湖南成为首选地之一,湘中腹地是湖南开发较早的地方,经济相对发达,人口密度较大,湘南湘西又过于偏远,往湖南方向迁移的江西人便选择了不用长途跋涉而又地广人稀的湘东地带居住下来。

江西籍移民也带来了他们的语言――赣语。因为江西移民主要集中在湖南东部,当时的湘东本就地广人稀,移民又是批量聚居,他们的母语得以保存下来,湘东由北而南狭长地带的赣语区也就由此形成。毕竟处于湖南境内,随着时间的推移,湘语已经在湘东赣语身上打下了深深的烙印,这又使得今日湘东赣语与江西境内赣语差异不小。 陈立中(2002)则把它当作土话加以引用。

开篇文言文

1. 心不静的经典文言文

永州八记 柳宗元 始得西山宴游记 自余为僇人,居是州。

恒惴栗。时隙也,则施施而行,漫漫而游。

日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。

醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。

觉而起,起而归。以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而上。

攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。

萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类,悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。

心凝形式,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。

是岁,元和四年也。 钻鉧潭记 钻鉧潭,在西山西。

其始盖冉水自南奔注,抵山石,屈折东流;其颠委势峻,荡击益暴,啮其涯,故旁广而中深,毕至石乃止;流沫成轮,然后徐行。其清而平者,且十亩。

有树环焉,有泉悬焉。 其上有居者,以予之亟游也,一旦款门来告曰:“不胜官租、私券之委积,既芟山而更居,愿以潭上田贸财以缓祸。”

予乐而如其言。则崇其台,延其槛,行其泉于高者而坠之潭,有声潀然。

尤与中秋观月为宜,于以见天之高,气之迥。孰使予乐居夷而忘故土者,非兹潭也欤? 钻鉧潭西小丘记 得西山后八日,寻山口西北道二百步,有得钻鉧潭。

潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。

其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。

丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”

问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。

李深源、元克已时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。

嘉木立,美竹露。奇石显。

由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清冷冷状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。

不匝旬而得异地者二,虽古好古之士,或未能至焉。 噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。

今弃是州也,农夫渔父过而陋之,贾四百,连岁不能售。而我与深源、克已独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。

至小丘西小石潭记 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。

全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

袁家渴记 由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若钻鉧潭。由溪口而西,陆行,可取者八九,莫若西山。

由朝阳岩东南水行,至芜江,可取者三,莫若袁家渴。皆永中幽丽奇处也。

楚越之间方言,谓水之反流为“渴”。渴上与南馆高嶂合,下与百家濑合。

其中重洲小溪,澄潭浅渚,间厕曲折,平者深墨,峻者沸白。舟行若穷,忽而无际。

有小山出水中,皆美石,上生青丛,冬夏常蔚然。其旁多岩词,其下多白砾,其树多枫柟石楠,樟柚,草则兰芷。

又有奇卉,类合欢而蔓生,轇轕水石。 每风自四山而下,振动大木,掩苒众草,纷红骇绿,蓊葧香气,冲涛旋濑,退贮溪谷,摇飃葳蕤,与时推移。

其大都如此,余无以穷其状。 永之人未尝游焉,余得之不敢专焉,出而传于世。

其地主袁氏。故以名焉。

石渠记 自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。

渠之广或咫尺,或倍尺,其长可十许步。其流抵大石,伏出其下。

逾石而往,有石泓,昌蒲被之,青鲜环周。又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。

潭幅员减百尺,清深多倏鱼。又北曲行纡余,睨若无穷,然卒入于渴。

其侧皆诡石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥焉。风摇其巅,韵动崖谷。

视之既静,其听始远。 予从州牧得之。

揽去翳朽,决疏土石,既崇而焚,既酾酾而盈。惜其未始有传焉者,故累记其所属,遗之其人,书之其阳,俾后好事者求之得以易。

元和七年正月八日,鷁渠至大石。十月十九日,逾石得石泓小潭,渠之美于是始穷也。

石涧记 石渠之事既穷,上由桥西北下土山之阴,民又桥焉。其水之大,倍石渠三之一,亘石为底,达于两涯。

若床若堂,若陈筳席,若限阃奥。水平布其上,流若织文,响若操琴。

揭跣而往,折竹扫陈叶,排腐木,可罗胡床十八九居之。交络之流,触激之音,皆在床下;翠羽之水,龙鳞之石,均荫其上。

古之人。

2. 心不静的经典古诗词

描写心不静的经典哲理句子

1、闲居独处,一杯香茗,思绪飘飞,不觉静由心来,四散各个角落霎时凝于心,淡而惬意。

2、人生最曼妙的风景,竟是内心的淡定与从容!我们曾如此期盼外界的认可,到最后才知道:世界是自己的,与他人毫无关系。

3、红尘陌路中,既然懂得了困难与挫折,就应该豁达而行;既然懂得了失去的真谛,就应该从容对待;既然懂得了人生的领悟,就应该坚守依旧。人生不必顾虑太多,往前走,坚定自己的内心,持豁达的态度前行,前行!

4、生活就是一种经历,精彩不多,辉煌也很少,多的是平淡、平凡,而我们只需在平凡的生活中,走好自己的路。

5、心不静,幸福就来不了!生命有限,所有得到,最后终会失去。任何事情,总有答案,与其烦恼,不如顺其自然。

3. 让人静下心的古文

心静自然凉

可以试试论语,也许也会有帮助,《菜根谭》也不错:

谈者不真 言者无行 热处无益 闲中有味

省时无适 无能以真 浮云富贵 醉酒耽诗

春为幻境 秋见真吾 法空不缠 身心自在

世间广狭 皆由自造 广狭长短 由于心念

趣不在多 景不在远 损之又损 忘无可忘

醒梦中梦 窥身以外 知足则仙 善用则生

清澈玲珑 触物会心 趋炎附势 栖栝味长

不以神用 何以得趣 闲云为友 明月为伴

处处赛神声的解释处处赛神声的解释是什么

1. 初字开头的古文

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

翻译

当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在当权管政事了,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典当博士吗?! 只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说你事务繁多,怎能比得上我事务繁多呢?我常常读书,自己认为大有益处。”吕蒙于是就sLkj.orG开始读书学习。

鲁肃来到寻阳的时候,与吕蒙讨论议事,鲁肃听到吕蒙的见解后,非常惊奇地说:“以你现在的谋略才干来看,已不再是当年的那个吴县阿蒙了!”吕蒙说:“读书人离别多日,就要用新的眼光来看待了,长兄为什么认清事物这么晚呢!”于是鲁肃叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后就告别了。

2. 伯开头的文言文有哪些,

伯牙绝弦

伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。

注译

绝 :断绝

善 :擅长,善于。

鼓 :弹。

志在高山 :心里想到高山。

哉 :语气词,表示感叹也表示"啊"的意思。

峨峨 :高

兮 :语气词,相当于“啊”。

若 :像~~一样。

洋洋 :广大。

念 :心里所想的。

必 :一定,必定。

之:他。 谓 :认为。

知音 :理解自己心意,有共同语言的人。

乃 :就。

复:再,又。

弦:在这里读作“闲”的音。

译文

伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“好啊!这琴声就像巍峨的泰山!”伯牙弹琴时,心里想到澎湃的江河,钟子期赞叹道:“好啊,这琴声宛如奔腾不息的江河!” 无论伯牙想到什么,钟子期都能准确地说出他心中所想的。钟子期去世后,伯牙认为世界上再也没有比钟子期更了解自己的知音了。于是,他把自己心爱的琴摔破了,断绝了琴弦,终生不再弹琴。

朗读停顿

注:“/”为停顿处

伯牙/善/鼓琴,钟子期/善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮/若/泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮/若/江河 !”伯牙/所念,钟子期/必得之。子期/死,伯牙/谓/世/再无知音,乃/破琴/绝弦,终身/不复鼓。

3. 王导开头的古文翻译

王导,字茂弘,光禄大夫王览之孙.父亲名王裁,官至镇军司马.王导年幼时就有风度,有远见.十四岁时,陈留名士张公见到他十分惊奇,对他的堂兄王敦说:“看这个孩子的相貌心志,是做将相的人才.”最初王导承袭祖上的爵位.不久司空刘宴引荐他做东阁祭酒,升秘书郎、太子舍人、尚书郎,他均未赴任.而后做了东海王司马越的参军.当时晋元帝还是琅琊王,与王导一向亲密友善.王导看到天下已经大乱,便全力拥戴(琅琊王),暗自立下复兴(晋室)的心志.晋元帝对他也很器重,志趣相投如挚友,元帝在洛阳时,王导时常劝他到自己的封国去.及至元帝出镇下邳,就请王导做安东司马,凡军国大计,王导都积极筹画.元帝刚出镇建康时,吴人不相依附,过了一个多月,仍没有士人百姓前去拜望,王导为此深感忧虑.待王敦来朝见,王导对他说:“琅琊王仁德虽然厚重,但名望还轻.兄长在此早已声名大振,应该想办法匡济时局.“到了三月上巳节,元帝亲自前去观看修禊仪式,一路乘坐肩舆,威仪齐备.王敦、王导以及众名臣骏将也都骑马护行.吴人纪瞻、顾荣都是江南一带名望极高的人,他们私下前去观望,看到这种场面,都十分吃惊,于是一起在路旁迎拜.王导于是又向元帝献计说:”古代凡是能够称王天下的,没有不礼遇遗老贤才,存问风土人情,虚心坦诚,以便招揽天下俊杰的.更何况现在天下大乱,国土分裂,我们立国的大业尚在初创,当务之急在于取得民心啊!顾荣、贺循二位是当地的土族首领,不如将他们吸引过来以便广收人心.他们二位一来,其他人便没有不来的了.“元帝于是派王导亲自登门拜请贺循、顾荣,他们两人也就奉命前来朝见元帝,因此吴会受到他们的影响,民心归附.从此之后,各地相继尊奉元帝,开始有了君王与臣子的礼数.。

4. 文言文的开头是高祖已从希军来至见信死

原文 高祖已从豨军来,至,见信死,且喜且怜之,问:“信死亦何言?”吕后曰:“信言恨不用蒯通计.”高祖曰:“是齐辩士也.”乃诏齐捕蒯通.蒯通至,上曰:“若教淮阴侯反乎?”对曰:“然,臣固教之.竖子不用臣之策,故令自夷于此(1).如彼竖子用臣之计,陛下安得而夷之乎!”上怒曰:“亨之.”通曰:“嗟呼,冤哉亨也!”上曰:“若教韩信反,何冤?”对曰:“秦之纲绝而维弛(2),山东大扰,异姓并起,英俊乌集.秦失其鹿(3),天下共遂之,于是高材疾足者先得焉.跖之狗吠尧,尧非不仁,狗因吠非其主.当是时,臣唯独知韩信,非知陛下也.且天下锐精持锋欲为陛下所为者甚众,顾力不能耳.又可尽亨之邪?”高帝曰:“置之(4).”乃释通之罪.注释 (1)自夷:自取灭亡.夷:灭尽. (2)纲绝而维弛:比喻国家法度败坏,***瓦解.纲,网上总绳.维,系物的大绳. (3)鹿:与“禄”偕音,比喻皇帝之位.引申为***. (4)置:赦罪,释放.译文 高祖从平叛陈豨的军中回到京城,见韩信已死,又高兴又怜悯他,问:“韩信临死时说过什么话?”吕后说:“韩信说悔恨没有***纳蒯通的计谋.”高祖说:“那人是齐国的说客.”就诏令齐国捕捉蒯通.蒯通被带到,皇上说:“你唆使淮阴侯反叛吗?”回答说:“是.我的确教过他,那小子不***纳我的计策,所以有自取灭亡的下场.***如那小子***纳我的计策,陛下怎能够灭掉他呢?”皇上生气地说:“煮了他.”蒯通说:“哎呀,煮死我,冤枉啊!”皇上说:“你唆使韩信造反,有什么冤枉?”蒯通说:“秦朝法度败坏,***瓦解的时候,山东六国大乱,各路诸侯纷纷起事,一时天下英雄豪杰象乌鸦一样聚集.秦朝失去了他的帝位,天下英杰都来抢夺它,于是才智高超,行动敏捷的人率先得到它.跖的狗对着尧狂叫,尧并不是不仁德,只因为他不是狗的主人.正当这时,我只知道有个韩信,并不知道有陛下.况且天下磨快武器、手执利刃想干陛下所干的事业的人太多了,只是力不从心罢了.您怎么能够把他们都煮死呢?”高祖说:“放掉他.”就赦免了蒯通的罪过.。

5. 古文游记开头

永州八记 柳宗元 始得西山宴游记 自余为僇人,居是州。

恒惴栗。时隙也,则施施而行,漫漫而游。

日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。

醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。

觉而起,起而归。以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而上。

攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。

萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类,悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。

心凝形式,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。

是岁,元和四年也。 钻鉧潭记 钻鉧潭,在西山西。

其始盖冉水自南奔注,抵山石,屈折东流;其颠委势峻,荡击益暴,啮其涯,故旁广而中深,毕至石乃止;流沫成轮,然后徐行。其清而平者,且十亩。

有树环焉,有泉悬焉。 其上有居者,以予之亟游也,一旦款门来告曰:“不胜官租、私券之委积,既芟山而更居,愿以潭上田贸财以缓祸。”

予乐而如其言。则崇其台,延其槛,行其泉于高者而坠之潭,有声潀然。

尤与中秋观月为宜,于以见天之高,气之迥。孰使予乐居夷而忘故土者,非兹潭也欤? 钻鉧潭西小丘记 得西山后八日,寻山口西北道二百步,有得钻鉧潭。

潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。

其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。

丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”

问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。

李深源、元克已时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。

嘉木立,美竹露。奇石显。

由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清冷冷状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。

不匝旬而得异地者二,虽古好古之士,或未能至焉。 噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。

今弃是州也,农夫渔父过而陋之,贾四百,连岁不能售。而我与深源、克已独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。

至小丘西小石潭记 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。

全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

袁家渴记 由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若钻鉧潭。由溪口而西,陆行,可取者八九,莫若西山。

由朝阳岩东南水行,至芜江,可取者三,莫若袁家渴。皆永中幽丽奇处也。

楚越之间方言,谓水之反流为“渴”。渴上与南馆高嶂合,下与百家濑合。

其中重洲小溪,澄潭浅渚,间厕曲折,平者深墨,峻者沸白。舟行若穷,忽而无际。

有小山出水中,皆美石,上生青丛,冬夏常蔚然。其旁多岩词,其下多白砾,其树多枫柟石楠,樟柚,草则兰芷。

又有奇卉,类合欢而蔓生,轇轕水石。 每风自四山而下,振动大木,掩苒众草,纷红骇绿,蓊葧香气,冲涛旋濑,退贮溪谷,摇飃葳蕤,与时推移。

其大都如此,余无以穷其状。 永之人未尝游焉,余得之不敢专焉,出而传于世。

其地主袁氏。故以名焉。

石渠记 自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。

渠之广或咫尺,或倍尺,其长可十许步。其流抵大石,伏出其下。

逾石而往,有石泓,昌蒲被之,青鲜环周。又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。

潭幅员减百尺,清深多倏鱼。又北曲行纡余,睨若无穷,然卒入于渴。

其侧皆诡石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥焉。风摇其巅,韵动崖谷。

视之既静,其听始远。 予从州牧得之。

揽去翳朽,决疏土石,既崇而焚,既酾酾而盈。惜其未始有传焉者,故累记其所属,遗之其人,书之其阳,俾后好事者求之得以易。

元和七年正月八日,鷁渠至大石。十月十九日,逾石得石泓小潭,渠之美于是始穷也。

石涧记 石渠之事既穷,上由桥西北下土山之阴,民又桥焉。其水之大,倍石渠三之一,亘石为底,达于两涯。

若床若堂,若陈筳席,若限阃奥。水平布其上,流若织文,响若操琴。

揭跣而往,折竹扫陈叶,排腐木,可罗胡床十八九居之。交络之流,触激之音,皆在床下;翠羽之水,龙鳞之石,均荫其上。

古之人其。

6. 以这几句话开头的文言文是什么

入蜀记》译文

原文(七月)十四日,晚,晴。开南窗观溪山。溪中绝多鱼,时裂水面跃出,斜日映之,有如银刀。垂钓挽罟者弥望,以故价甚贱,僮使辈日皆餍饫。土人云,此溪水肥,宜鱼。及饮之,水味果甘,岂信以肥故多鱼邪?溪东南数峰如黛,盖青山也。

译文(七月)十四日,傍晚,天晴。打开船舱中向南的窗,观看河山风光。姑熟溪中有很多鱼,不时冲开水面跃出来,夕阳照映溪水,如同银刀一样。垂竿钓鱼、拉网***的人满眼都是,因为这缘故,鱼价很低,家僮差役们每天都吃得饱饱的。当地的人说,这溪水很肥,适于鱼的生长。等到我唱了这溪水,觉得水味道真根甜,难道当真是因为水肥的缘故吗?溪的东南许多山峰像青黑色的颜料染过一样,原来是青山啊。

心文言文

新年春雨晴,处处赛神声。解释:新春的雨后放晴日,酬神赛会遍布乡间。

新年春雨晴,处处赛神声。解释:新春的雨后放晴日,酬神赛会遍布乡间。诗词名称:《烧歌·起来望南山》。本名:温庭筠。别称:温岐、温庭云、温廷筠、温八叉、温八吟。字号:字飞卿。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:太原祁(今山西祁县)。出生时间:约812(或说824)年。去世时间:约866(或说882)年。主要作品:《过陈琳墓》《归国谣》《河渎神》《归国谣》《蕃女怨》等。主要成就:诗词创作。

我们为您从以下几个方面提供“处处赛神声”的详细介绍:

一、《烧歌·起来望南山》的全文点此查看《烧歌·起来望南山》的详细内容

起来望南山,山火烧山田。

微红夕如灭,短焰复相连。

差差向岩石,冉冉凌青壁。

低随回风尽,远照檐茅赤。

邻翁能楚言,倚锸欲潸然。

自言楚越俗,烧畲为早田。

豆苗虫促促,篱上花当屋。

废栈豕归栏,广场鸡啄粟。

新年春雨晴,处处赛神声。

持钱就人卜,敲瓦隔林鸣。

卜得山上卦,归来桑枣下。

吹火向白茅,腰镰映_蔗。

风驱槲叶烟,槲树连平山。

迸星拂霞外,飞烬落阶前。

仰面呻复嚏,鸦娘咒丰岁。

谁知苍翠容,尽作官家税。

二、温庭筠其他诗词

《商山早行》、《洛阳》、《莲花》、《更漏子》、《送人东归》。三、译文

起来望南山,山火烧山田。

我站起身来望南山,山火正旺烧着山田。

微红夕如灭,短焰复相连。

久久余火如同熄灭,短短的火焰又相连。

差差向岩石,冉冉凌青壁。

参差不齐烧向山崖,渐渐烧向了青石坂。

低随回风尽,远照檐茅赤。

低处风吹过火灭尽,高处照红了茅屋檐。

邻翁能楚言,倚岩欲潸然。

邻翁能说楚地的话,身靠铲锹想要泪下。

自言楚越俗,烧畲为早田。

自己介绍楚越风俗,火烧草木耕种山田。

豆苗虫促促,篱上花当屋。

豆苗如同蜷缩的虫,篱上的花开堂屋前。

废栈豕归栏,广场鸡啄粟。

破烂木猪舍猪归栏,广场之上的鸡啄米。

新年春雨晴,处处赛神声。

新春的雨后放晴日,酬神赛会遍布乡间。

持钱就人卜,敲瓦隔林鸣。

持钱去找人去占卜,敲瓦之声隔树林传。

卜得山上卦,归来桑枣下。

卜得宜于种田的卦,桑枣之下细细话谈。

吹火向白茅,腰镰映_蔗。

吹火烧白茅满山地,红色甘蔗映入腰镰。

风驱槲叶烟,槲树连平山。

风吹槲叶烟雾迷漫,棵棵槲树遍野满山。

迸星拂霞外,飞烬落阶前。

火星飞起飞拂天外,飞灰落在台阶之前。

仰面呻复嚏,鸦娘咒丰岁。

巫师大呼又打喷嚏,鸦娘前来祝贺丰年。

谁知苍翠容,尽作官家税。

谁知丰年收获食物,却被官家全部拿完!

四、注解

微红:指烧过之后剩下的余火。

短焰:因长草经初次大火焚烧殆尽,所以即使再烧起来也不能发出长的火苗,而只能发出短的火焰。

复:又。

差差:火势蔓延,前后参差不齐。

冉冉:渐渐前进的样子。

凌:升上。

青壁:青色的石壁。

低:指南山的低处。

回风:回旋的风。

尽:火尽,火熄灭。

楚言:楚地方言,古代楚国面积广大,主要在长江中游地区及汉水流域,即今湖北、湖南、安徽诸省。

倚:靠。同“锸”,即铲锹。

潸然:流泪的样子。

越:古有越国,在今浙江省北部一带。

烧畲:一种种旱田的方法,其法是先放火烧去地面草木,使灰烬变为肥料,然后下种。这是一种在地广人稀的地方***用的一种较为粗放的耕种方式,又称“火耕”或“火种”。

虫促促:指豆苗长得如蜷缩的虫子,言其茂盛。促促,即蹙蹙,蜷缩的样子。

废栈:破木棚,这里指农家猪舍。

豕:猪。

栏:木栏,指猪舍。

赛神:酬神赛会,农村在举行酬神赛会时,往往敲锣打鼓,演唱文艺节目,酬神也娱人。

就人:到卜人处。就,接近。人,卜人,算卦占卜之人。

卜:占卜。

敲瓦:一种巫俗,敲碎瓦片,观察瓦的裂纹,以此定吉凶,称为“瓦卜”。

山上卦:适于上出种田的卦象。

白茅:草名,烧舍之时正是遍山白茅茂盛之时。

_:红色。

槲:树名,一种落叶乔木,高二、三丈,叶大,倒卵形,长约四、五寸。槲叶冬天存留于枝上,第二年嫩芽发生时才脱落。

迸星:飞起的火星。

拂霞外:拂天外,形容火星飞得高。

烬:物体燃烧后剩下的东西。

鸦娘:说乌鸦飞到人家是吉祥的预兆,预示丰年。祝。指获盛的农作物。全部。

五、赏析

这首诗描写了作者目睹的南山烧畲的情况,并记录了邻舍老翁关于楚、越烧畲种田的介绍。从这些描写中,表现了农民劳动的辛勤,和农民的善良及对生活充满着希望。从这些描写中,更表现出官府剥削的严重,和官税的害人。诗人对农民的同情,对官府的怨恨也在这些描写之中表现出来。

这首诗由三部分组成。前八句是作者谈自己看到的南山烧畲的情况。这部分写得有声有色,烧畲的过程安待得清清楚楚。作者先写自己“起来”看见南山山火烧山田,再写山火似灭而复燃,并连成一片,又参差不齐地向山崖烧去,渐渐地烧向青色的石壁。最后写近处的山火随着一阵回风过后熄灭了,而远处的山火又卷起了赤色的火焰,并把茅崖照得通红。这一部分与第二部分可以互相补充,互相印证。

从第九句到第三十句是这首诗的第二部分。这一部分通过邻舍老翁的口介绍了楚、越烧奢种田的情况。这位老翁还没等发言,就“倚插泪淆然”,可见在这位老翁的心里有着深深的痛苦,这就为最后揭露官府的重税奠定了伏笔。接下去,诗文没有谈这位老翁如何痛苦,也没有直接交待这位老翁“欲潸然”的原因,而是大写特写农民烧奋种田的盛况。这些农民在“新年春雨晴”的时侯举行酬神赛会,求神问卜,得到了宜于种田的吉卦。他们在桑树枣树之下商量种田事宜,又放火烧山,挥镰割草,种得“豆苗虫促促,篱上花当屋”,他们养猪养鸡,辛勤劳动,他们迎来了一年的丰收。如果诗文到此为止,如果这首诗没有老翁“欲潜然”的描写,人们会把这首诗与一般描写“农家乐”的诗混为一谈。

这首诗的可贵之处是第三部分。第三部分仅两句诗:“谁知苍翠容,尽作官泉税。”原来,农民们为之贼出辛勤劳动并寄以莫大希望的“苍翠容”,竟然全部被统治阶级以“官家税”的形式抢走了,农民从一年的丰收中什么也没有得到。这就是这位老翁“欲潜然”的原因,也是诗人作诗的真正意图。诗人在这首诗的第二部分大写特写农民的辛勤是为了揭露唐代统治者对农民的掠夺乡大写特写农民的希望是为了指出是官府的重锐使农民的希望破灭。

如上所述,这首诗结构新颖,诗文波澜起伏,情节曲折多变化。诗人先写自己所见,再写自己所闻,所见与所闻互相补充,最后两句篇末点题,说出诗人作诗的真正用意。其次,这首诗有叙述有描写,描写与叙述紧密结合。这首诗较多的是叙述性语言,这些叙述性的语言清楚地交待了烧舍种田的过程,使全诗层次分明,内容充实。这些叙述性的语言是全诗的骨干。这首诗也有不少描写,这些描写使这首诗形象生动。“豆苗虫促促,篱上花当屋”,“废栈豕归栏,广场鸡啄粟”,篱笆上,堂屋前,苗茁壮,花鲜艳,猪归栏,鸡啄米,写得火火有生气,这是人们辛勤劳动的成果,这中间寄托着农民的希望,也写出了农民对生活的热爱。“风驱槲叶烟,槲树连平山”,“迸星拂霞外,飞烬落阶前”,写出了满山槲树叶,遍地烧山烟,火星飞天外,灰烬落阶前的情景。这里既突出了烧畲种田的壮观景象,又突出了景物多变化的持点。再其次,这首诗的语言灵活多变化,骄散并用。诗中有不少句子对仗工整,流杨优美,“差差向岩石,冉冉凌青壁”,“废栈豕归栏,广场鸡啄粟”,“迸星飞霞外,飞烬落阶前”等句子就是这样,而这些诗句又与散文化的诗句配合使用,“起来望南山,,山火烧山田”,“邻翁能楚言,倚擂欲潜然”,“谁知苍翠容,尽作官家税”,这些都是通俗的口语,有明显的散文化的倾向。这首诗在押韵方面也有自己的特点,多次变换韵脚,使全诗显得形式灵活多交化,避免了呆板的缺点。

相同朝代的诗歌

《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。

点此查看更多关于烧歌·起来望南山的详细信息

1. 私心 文言文

我把原文给你

1

3第五伦所谓的“私心”是人之常情。如对故人的友情、对儿子的亲情,第五伦这个人物形象更加丰满,真实可信,这样的“私心”更能突出他的真无私、真正的公正廉洁

原文 伦奉公尽节,言事无所依违。诸子或时谏止,辄叱遣之,吏人奏记及便宜者,亦并封上,其无私若此。性质悫,少文***,在位以贞白称,时人方之前朝贡禹。然少蕴藉,不修威仪,亦以此见轻。或问伦曰:“公有私乎?”对曰:“昔人有与吾千里马者,吾虽不受,每三公有所选举,心不能忘,而亦终不用也。吾兄子常病,一夜十往,退而安寝;吾子有疾,虽不省视而竟夕不眠。若是者,岂可谓无私乎?”注释 1.伦:即第五伦,东汉大臣。2.便宜:指对国家有利得事。3.悫:恭谨,诚实。4.贡禹:西汉大臣。以明经洁行著名。5.蕴籍:宽和,宽容译文 第五伦奉公守法竭尽忠诚,说话办事没有违背法规的。诸子(有才华的人)有人常劝止他,他就呵斥他们并赶走他们,官吏陈述的书面意见有利于国家的,他都封好上报,他就像这样毫无私心。他生性诚实,缺少文***,做官时以清廉著称,当时人们把他比作西汉时贡禹(那样明经洁行的人)。但是他缺少宽容,又不整饬自己的威严,也因此被有些人看轻。有人问第五伦说:“您有私心吗?”他回答说:“老朋友中有送给我千里马的,我虽然没有接受,但每到朝廷选拔官吏时,我心里总不能忘了他,可始终也没有任用他。我哥哥的儿子常常生病,我一夜里十次去探望,回来却安安稳稳地睡下;我的儿子有了病,我虽然不去探望,但却整夜睡不着觉。像这样,难道可以说没有私心吗?”

2. 心不静的经典文言文

永州八记 柳宗元 始得西山宴游记 自余为僇人,居是州。

恒惴栗。时隙也,则施施而行,漫漫而游。

日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。

醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。

觉而起,起而归。以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而上。

攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。

萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类,悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。

心凝形式,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。

是岁,元和四年也。 钻鉧潭记 钻鉧潭,在西山西。

其始盖冉水自南奔注,抵山石,屈折东流;其颠委势峻,荡击益暴,啮其涯,故旁广而中深,毕至石乃止;流沫成轮,然后徐行。其清而平者,且十亩。

有树环焉,有泉悬焉。 其上有居者,以予之亟游也,一旦款门来告曰:“不胜官租、私券之委积,既芟山而更居,愿以潭上田贸财以缓祸。”

予乐而如其言。则崇其台,延其槛,行其泉于高者而坠之潭,有声潀然。

尤与中秋观月为宜,于以见天之高,气之迥。孰使予乐居夷而忘故土者,非兹潭也欤? 钻鉧潭西小丘记 得西山后八日,寻山口西北道二百步,有得钻鉧潭。

潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。

其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。

丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”

问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。

李深源、元克已时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。

嘉木立,美竹露。奇石显。

由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清冷冷状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。

不匝旬而得异地者二,虽古好古之士,或未能至焉。 噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。

今弃是州也,农夫渔父过而陋之,贾四百,连岁不能售。而我与深源、克已独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。

至小丘西小石潭记 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。

全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

袁家渴记 由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若钻鉧潭。由溪口而西,陆行,可取者八九,莫若西山。

由朝阳岩东南水行,至芜江,可取者三,莫若袁家渴。皆永中幽丽奇处也。

楚越之间方言,谓水之反流为“渴”。渴上与南馆高嶂合,下与百家濑合。

其中重洲小溪,澄潭浅渚,间厕曲折,平者深墨,峻者沸白。舟行若穷,忽而无际。

有小山出水中,皆美石,上生青丛,冬夏常蔚然。其旁多岩词,其下多白砾,其树多枫柟石楠,樟柚,草则兰芷。

又有奇卉,类合欢而蔓生,轇轕水石。 每风自四山而下,振动大木,掩苒众草,纷红骇绿,蓊葧香气,冲涛旋濑,退贮溪谷,摇飃葳蕤,与时推移。

其大都如此,余无以穷其状。 永之人未尝游焉,余得之不敢专焉,出而传于世。

其地主袁氏。故以名焉。

石渠记 自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。

渠之广或咫尺,或倍尺,其长可十许步。其流抵大石,伏出其下。

逾石而往,有石泓,昌蒲被之,青鲜环周。又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。

潭幅员减百尺,清深多倏鱼。又北曲行纡余,睨若无穷,然卒入于渴。

其侧皆诡石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥焉。风摇其巅,韵动崖谷。

视之既静,其听始远。 予从州牧得之。

揽去翳朽,决疏土石,既崇而焚,既酾酾而盈。惜其未始有传焉者,故累记其所属,遗之其人,书之其阳,俾后好事者求之得以易。

元和七年正月八日,鷁渠至大石。十月十九日,逾石得石泓小潭,渠之美于是始穷也。

石涧记 石渠之事既穷,上由桥西北下土山之阴,民又桥焉。其水之大,倍石渠三之一,亘石为底,达于两涯。

若床若堂,若陈筳席,若限阃奥。水平布其上,流若织文,响若操琴。

揭跣而往,折竹扫陈叶,排腐木,可罗胡床十八九居之。交络之流,触激之音,皆在床下;翠羽之水,龙鳞之石,均荫其上。

古之人。