道路以目的典故100字_道路以目的典故原文

tamoadmin 成语教学 2024-06-01 0
  1. 陈琳的为袁绍檄豫州文 原文
  2. 陈琳的讨贼檄文原文和译文
  3. 成语道路以目的故事 道路以目的意思

这两个是一个典故,具体见这里:在成王、康王统治的时期,周朝政局比较安定。后来,由于奴隶主贵族加重剥削,加上不断发动战争,平民和奴隶的不满情绪也随着增长。周朝的统治者为了镇压人民,***用十分严酷的刑罚。周穆王的时候,制订了三千条刑法,犯法的人受的刑罚有五种,叫做“五刑”。像额上刺字、割鼻、砍脚等等。但是,刑罚再严,也阻止不了人民的反抗。

到了西周第十个王周厉王即位后,对人民的压迫更重了。周厉王宠信一个名叫荣夷公的大臣,实行“专利”,他们霸占了一切湖泊、河流,不准人民利用这些天然***谋生;他们还勒索财物,虐待人民。

那时候,住在野外的农夫叫“野人”,住在都城里的平民叫“国人”。周都镐京的国人不满厉王的暴虐措施,怨声载道。

道路以目的典故100字_道路以目的典故原文
(图片来源网络,侵删)

大臣召公虎听到国人的议论越来越多,进宫告诉厉王说:“百姓忍受不了啦,大王如果不趁早改变做法,出了乱子就不好收拾了。”

厉王满不在乎地说:“你不用急,我自有办法对付。”

于是,他下了一道命令,禁止国人批评朝政,还从卫国找来一个巫师,要他专门刺探批评朝政的人,说:如果发现有人在背后诽谤我,你就立即报告。”

卫巫为了讨好厉王,派了一批人到处察听。那批人还敲诈勒索,谁不服他们,他们就随便诬告。

厉王听信了卫巫的报告,杀了不少国人。在这样的压力下,国人真的不敢在公开场合里议论了。人们在路上碰到熟人,也不敢交谈招呼,只交换了一个眼色,就匆匆地走开。

厉王见卫巫报告批评朝政的人渐渐少了下来,十分满意。有一次,召公虎去见厉王,厉王洋洋得意地说:“你看,这回儿不是已经没有人议论了吗?”

召公虎叹了一口气说:“唉,这怎么行呢?堵住人的嘴,不让人说话,比堵住河流还要危险哪!治水必须疏通河道,让水流到大海;治国家也是一样,必须引导百姓说话。硬堵住河流,就要决口;硬堵住人的嘴,是要闯大祸的呀!”

厉王撇撇嘴,不去理他,召公虎只好退出。

厉王和荣夷公的暴政越来越厉害,过了三年,也就是公元前841年,国人忍无可忍,终于举行了一次大规模的***。起义的国人围攻王宫,要杀厉王。厉王得知风声,慌慌忙忙带了一批人逃命,一直逃过黄河,到彘(音zhì,今山西霍县东北)地方才停下来。

国人打进王宫,没有搜到厉王。有人探知厉王的太子靖逃到召公虎家躲了起来,又围住召公虎家,要召公虎交出太子。召公虎没奈何,只好把自己的儿子冒充太子送出去,才算把太子保护了下来。

厉王出走后,朝廷里没有国王,怎么办呢。经大臣们商议,由召公虎和另一个大臣周公主持贵族会议,暂时代替周天子行使职权,历史上称为“共和行政”。从共和元年,也就是公元前841年起,中国历史才有了确切的纪年。

共和行政维持了十四年之后,周厉王在彘死去。大臣们立太子姬静即位,就是周宣王。宣王在政治上比较开明,得到诸侯的支持。但是,经过这一场国人***,周朝统治者已经外强中干,兴盛不起来

从这个典故中得出的成语是:防民之口,胜于防川

陈琳的为袁绍檄豫州文 原文

道路以目

公元前858~前828年在位。他在位期间,横征暴敛,加重了对劳动人民的剥削,同时还剥夺了一些贵族的权力,任用荣夷为卿士,实行“专利”,将社会财富和***垄断起来。因此招致了贵族和平民的不满。他还不断南征荆楚,西北方面又防御游牧部落,西北戎狄,特别是猃狁,不时入侵。与周边的少数民族也有矛盾。曾臣服于周的东南淮夷不堪承受压榨,奋起反抗。周厉王为压制国人的不满,任用卫巫监视口出怨言的人,发现就立即杀死,这些引得国内各项矛盾愈来愈尖锐。公元前841年,发生了国人***,人民包围了王宫,袭击厉王,他仓皇而逃,后于公元前828年死于彘(今山西霍县)。他出逃后,召公(召穆公虎)、周公(周定公)管理朝政,号为共和(一说由诸侯共伯和摄行政事)。自共和元年(前841)中国历史有了明确纪年

陈琳的讨贼檄文原文和译文

《为袁绍檄豫州文》

盖闻明主图危以制变,忠臣虑难以立权。是以有非常之人,然后有非常之事;有非常之事,然后立非常之功。

夫非常者,固非常人所拟也。曩者,强秦弱主,赵高执柄,专制朝权,威福由己;时人迫胁,莫敢正言;终有望夷之败,祖宗焚灭,污辱至今,永为世鉴。及臻吕后季年,产禄专政,内兼二军,外统赵梁;擅断万机,决事省禁;下陵上替,海内寒心。

于是绛侯朱虚兴兵奋怒,诛夷逆暴,尊立太宗,故能王道兴隆,光明显融:此则大臣立权之明表也。司空曹操:祖父中常侍腾,与左棺、徐璜并作***,饕餮放横,伤化虐民;父嵩,乞匄携养,因赃***位,舆金辇璧,输货权门,窃盗鼎司,倾覆重器。操赘阉遗丑,本无懿德,[犭票]狡锋协,好乱乐祸。

幕府董统鹰扬,扫除凶逆;续遇董卓,侵官暴国。于是提剑挥鼓,发命东夏,收罗英雄,弃瑕取用;故遂与操同谘合谋,授以裨师,谓其鹰犬之才,爪牙可任。至乃愚佻短略,轻进易退,伤夷折衄,数丧师徒;幕府辄复分兵命锐,修完补辑,表行东郡,领兖州刺史,被以虎文,奖蹙威柄,冀获秦师一克之报。而操遂承资跋扈,恣行凶忒,割剥元元,残贤害善。故九江太守边让,英才俊伟,天下知名;直言正色,论不阿谄;身首被枭悬之诛,妻孥受灰灭之咎。

自是士林愤痛,民怨弥重;一夫奋臂,举州同声。故躬破于徐方,地夺于吕布;彷徨东裔,蹈据无所。幕府惟强干弱枝之义,且不登叛人之党,故复援旌擐甲,席卷起征,金鼓响振,布众奔沮;拯其死亡之患,复其方伯之位:则幕府无德于兖土之民,而有大造于操也。

后会銮驾返旆,群虏寇攻。时冀州方有北鄙之警,匪遑离局;故使从事中郎徐勋,就发遣操,使缮修郊庙,翊卫幼主。

操便放志:专行胁迁,当御省禁;卑侮王室,败法乱纪;坐领三台,专制朝政;爵赏由心,弄戮在口;所爱光五宗,所恶灭三族;群谈者受显诛,腹议者蒙隐戮;百僚钳口,道路以目;尚书记朝会,公卿充员品而已故太尉杨彪,典历二司,享国极位。操因缘眦睚,被以非罪;榜楚参并,五毒备至;触情任忒,不顾宪纲。又议郎赵彦,忠谏直言,义有可纳,是以圣朝含听,改容加饰。

操欲迷夺时明,杜绝言路,擅收立杀,不俟报国。

又梁孝王,先帝母昆,坟陵尊显;桑梓松柏,犹宜肃恭。而操帅将吏士,亲临发掘,破棺裸尸,掠取金宝。至令圣朝流涕,士民伤怀!操又特置发丘中郎将、摸金校尉,所过隳突,无骸不露。

身处三公之位,而行桀虏之态,污国害民,毒施人鬼!加其细致惨苛,科防互设;罾缴充蹊,坑阱塞路;举手挂网罗,动足触机陷:是以兖、豫有无聊之民,帝都有吁嗟之怨。历观载籍,无道之臣,贪残酷烈,于操为甚!幕府方诘外奸,未及整训;加绪含容,冀可弥缝。而操豺狼野心,潜包祸谋,乃欲摧挠栋梁,孤弱汉室,除灭忠正,专为袅雄。往者伐鼓北征公孙瓒,强寇桀逆,拒围一年。操因其未破,阴交书命,外助王师,内相掩袭。会其行人发露,瓒亦枭夷,故使锋芒挫缩,厥图不果。今乃屯据敷仓,阻河为固,欲以螳螂之斧,御隆车之隧。

其得操首者,封五千户侯,赏钱五千万.部曲偏裨将校诸吏降者,勿有所问。广宜恩信,班扬符赏,布告天下,咸使知圣朝有拘迫之难。如律令!

成语道路以目的故事 道路以目的意思

原文:

盖闻明主图危以制变,忠臣虑难以立权。是以有非常之人,然后有非常之事;有非常之事,然后立非常之功。

夫非常者,固非常人所拟也。曩者,强秦弱主,赵高执柄,专制朝权,威福由己;时人迫胁,莫敢正言;终有望夷之败,祖宗焚灭,污辱至今,永为世鉴。及臻吕后季年,产禄专政,内兼二军,外统梁、赵;擅断万机,决事省禁;下陵上替,海内寒心。

于是绛侯朱虚兴兵奋怒,诛夷逆暴,尊立太宗,故能王道兴隆,光明显融:此则大臣立权之明表也。司空曹操:祖父中常侍腾,与左悺、徐璜并作***,饕餮放横,伤化虐民;父嵩,乞匄携养,因赃***位,舆金辇璧,输货权门,窃盗鼎司,倾覆重器。操赘阉遗丑,本无懿德,犭票狡锋协,好乱乐祸。

幕府董统鹰扬,扫除凶逆;续遇董卓,侵官暴国。于是提剑挥鼓,发命东夏,收罗英雄,弃瑕取用;故遂与操同谘合谋,授以裨师,谓其鹰犬之才,爪牙可任。

至乃愚佻短略,轻进易退,伤夷折衄,数丧师徒;幕府辄复分兵命锐,修完补辑,表行东郡,领兖州刺史,被以虎文,奖?戚威柄,冀获秦师一克之报。

而操遂承资跋扈,恣行凶忒,割剥元元,残贤害善。故九江太守边让,英才俊伟,天下知名;直言正色,论不阿谄;身首被枭悬之诛,妻孥受灰灭之咎。

自是士林愤痛,民怨弥重;一夫奋臂,举州同声。故躬破于徐方,地夺于吕布;彷徨东裔,蹈据无所。

幕府惟强干弱枝之义,且不登叛人之党,故复援旌擐甲,席卷起征,金鼓响振,布众奔沮;拯其死亡之患,复其方伯之位:则幕府无德于兖土之民,而有大造于操也。

后会銮驾返旆,群虏寇攻。时冀州方有北鄙之警,匪遑离局;故使从事中郎徐勋,就发遣操,使缮修郊庙,翊卫幼主。

操便放志:专行胁迁,当御省禁;卑侮王室,败法乱纪;坐领三台,专制朝政;爵赏由心,弄戮在口;所爱光五宗,所恶灭三族;群谈者受显诛,腹议者蒙隐戮;

百僚钳口,道路以目;尚书记朝会,公卿充员品而已故太尉杨彪,典历二司,享国极位。操因缘眦睚,被以非罪;榜楚参并,五毒备至;触情任忒,不顾宪纲。又议郎赵彦,忠谏直言,义有可纳,是以圣朝含听,改容加饰。

操欲迷夺时明,杜绝言路,擅收立杀,不俟报国。

又梁孝王,先帝母昆,坟陵尊显;桑梓松柏,犹宜肃恭。而操帅将吏士,亲临发掘,破棺裸尸,掠取金宝。至令圣朝流涕,士民伤怀!操又特置发丘中郎将、摸金校尉,所过隳突,无骸不露。

身处三公之位,而行桀虏之态,污国害民,毒施人鬼!加其细致惨苛,科防互设;罾缴充蹊,坑阱塞路;举手挂网罗,动足触机陷:是以兖、豫有无聊之民,帝都有吁嗟之怨。

历观载籍,无道之臣,贪残酷烈,于操为甚!幕府方诘外奸,未及整训;加绪含容,冀可弥缝。而操豺狼野心,潜包祸谋,乃欲摧挠栋梁,孤弱汉室,除灭忠正,专为袅雄。

往者伐鼓北征公孙瓒,强寇桀逆,拒围一年。操因其未破,阴交书命,外助王师,内相掩袭。会其行人发露,瓒亦枭夷,故使锋芒挫缩,厥图不果。今乃屯据敷仓,阻河为固,欲以螳螂之斧,御隆车之隧。

幕府奉汉威灵,折冲宇宙;长戟百万,胡骑千群;奋中黄育获之士,骋良弓劲弩之势;并州越太行,青州涉济漯;大军泛黄河而角其前,荆州下宛叶而掎其后:雷震虎步,若举炎火以焫飞蓬,覆沧海以沃[火票]炭,有何不灭者哉?

又操军吏士,其可战者,皆出自幽冀,或故营部曲,咸怨旷思归,流涕北顾。其余兖豫之民,及吕布张杨之余众,覆亡迫胁,权时苟从;各被创夷,人为仇敌。

若回旆方徂,登高冈而击鼓吹,扬素挥以启降路,必土崩瓦解,不俟血刃。方今汉室陵迟,纲维弛绝;圣朝无一介之辅,股肱无折冲之势。

方畿之内,简练之臣,皆垂头翼,莫所凭恃;虽有忠义之佐,胁于暴虐之臣,焉能展其节?又操持部曲精兵七百,围守宫阙,外托宿卫,内实拘执。惧其篡逆之萌,因斯而作。此乃忠臣肝脑涂地之秋,烈士立功之会,可不勖哉!

操又矫命称制,遣使发兵。恐边远州郡,过听给与,违众旅叛,举以丧名,为天下笑,则明哲不取也。即日幽并青冀四州并进。

书到荆州,便勒现兵,与建忠将军协同声势。州郡各整义兵,罗落境界,举武扬威,并匡社稷:则非常之功于是乎著。

其得操首者,封五千户侯,赏钱五千万。部曲偏裨将校诸吏降者,勿有所问。广宜恩信,班扬符赏,布告天下,咸使知圣朝有拘迫之难。如律令!

译文:

我听说圣明的君主图谋危害来控制变化,忠臣忧虑难以用立权。这是因为有不同寻常的人,然后有不寻常的事;有不寻常的事,然后建立不同寻常的功。

那不是一般的人,本来就不是一般人能比拟的。以前的人,强大的秦国弱主,赵高掌权,专制独裁,威幸福由自己;当时人胁迫,不敢直言;最终有望夷的失败,祖宗烧灭,玷污到现在,永为后世的借鉴。到了吕后后期,产禄专政,内兼二军,外管梁、赵;擅自决断政务,裁决撤销禁止;下陵上替代,天下寒心。

于是绛侯朱虚兴兵奋怒,诛杀逆贼暴徒,尊立太宗,所以能王道兴盛,光显著:这是大臣立权的明显标志。司空曹操:祖父中常侍曹腾,与左倌、徐璜并作***,贪婪放纵,伤害教化虐待百姓;父亲皇甫嵩,请求匄领养,因贪赃***位,车金银宝玉,运输货物代理门,窃取三公职位,倾覆国家。曹操赘合遗丑,根本没有美德,豕票狡猾锋协,喜欢***灾祸。

幕府董统鹰扬,扫除凶逆;继续遇到董卓,侵权暴虐的国家。于是提剑挥舞击鼓,发命令东方,网罗英雄,抛弃前嫌***用;所以就与曹操同谘合作,授以助师,对他的鹰犬的才能,爪牙可用。

至于我很短略,轻进易退,死伤挫折,多次丧失军队;幕府就又分兵命令精锐部队,修完补辑,表行东郡,领兖州刺史,身穿文,奖励?戚威柄,希望获得秦军一克的回报。

而曹操承条件飞扬跋扈,恣意行凶差错,掠夺百姓,残害贤良。所以九江太守边让,才智杰出,天下闻名;正色直言,论不阿谀奉承;本人首先被斩首悬挂示众的惩罚,妻子儿女遭受屠戮。

从此人愤恨悲痛,百姓怨恨越来越重;一人振臂,全州同声音。所以身在徐州打败,土地被吕布;彷徨东裔,踏上据无所。

幕府只有强干弱枝的意义,而且不叛变者的党,所以又拿起表扬身披铠甲,席卷起征,金鼓响振,吕布的军队投奔沮;拯救他的死亡的威胁,再那一方的位:那么幕府无德在兖州境内的百姓,而有大功于操啊。

后来皇帝凯旋,一群敌人入侵攻击。当时冀州才有北部边境的警戒,无暇离局;所以派从事中郎徐功,就派遣曹操,使修缮郊庙,翊卫幼主。

曹操便纵情:专门从事威胁迁,当御省禁止;低侮辱王室,败坏法度纲纪混乱;坐领三台,专制朝政;爵赏由心,游戏将在口;我爱光五宗,所恶灭三族;大家谈论的接受公开的处罚,腹部议论的人蒙隐杀;

百官闭口,道路用眼睛;尚书记会见,公卿充当品而已所以太尉杨彪,典经二司,享受国家最高职位。曹操因为眼角小小,被认为不是罪;榜楚参加,五狠毒到;触情任差错,不顾法度。另外,议郎赵彦,忠臣直言,义有可***纳,因此圣明的朝廷含听,改容加装饰。

曹操想迷剥夺时明,杜绝进言之路,擅自收立杀,不需报国家。又梁孝王,先帝的同母兄弟,陵墓尊贵显赫;松柏桑梓,还应该恭敬。

而曹操率领将吏士,亲临发掘,打开棺材裸尸,抢夺金银珠宝。最令我朝流泪,百姓伤心!曹操又特别设置发丘中郎将、摸金校尉,所述隳突,无骨不露。

身处三公的职位,而实行的是架敌人的态度,污染国害民,毒施人鬼!加上其细致残酷苛刻,科防互设;罾缴充路,陷阱阻塞道路;用挂网,动脚撞机攻陷:所以兖州、豫州有无聊的人,皇帝都有叹息的怨恨。

纵观历史,无道之臣,贪婪残酷激烈,超过曹操!幕府正在盘问***,还没来得及整理训;加绪包容,希望可以弥补。而曹操豺狼野心,暗包祸谋划,于是想摧毁阻挠栋梁,孤弱汉室,除了消灭忠诚正直,专为袅雄。

以往的击鼓北征公孙瓒,强盗叛逆,抵抗围攻一年。曹操趁他未破,阴交书命令,外助师,内互相袭击。与他的使者暴露,他也被杀,所以让锋芒受挫萎缩,他的***没有实现。现在就占据陈仓,依据黄河天险,想用螳螂的斧头,驾御大车前进的道路。

幕府奉汉的威灵,折冲宇宙;长戟百万,胡人骑兵千群;奋斗中黄育得到的人,在良弓强弩之势;并州越过太行,青州涉水渡江漂;大军泛黄河而角的前,荆州下弯叶而抄后路:雷虎步,如果把大火把万物飞蓬,倒大海以沃[火票]炭,有什么不灭的!?

另外操军吏士,它可以作战的人,都是出自于幽冀,有人因此营部队,都怨恨想回家,流泪北方。其余兖州、豫州的人民,等到吕布张杨的余部,灭亡威胁,孙权当时如果从;各受创伤,人是仇敌。

如果回师正在前往,登上高高的山冈上,敲鼓吹,扬素指挥以启下路,必然土崩瓦解,不需要流血。如今汉室衰落,纲纪松弛绝;圣朝没有一点的帮助,四肢无冲击的形势。

正在附近的内,精选的我,都垂头.翼,无所凭恃;虽然有忠义的助手,威胁在暴虐的我,他能展其节?又拿着部下精兵七百,包围皇宫,外托宿卫,其实抓住。恐怕篡位叛逆的萌芽,就从这里开始。这是忠臣肝脑涂地的秋天,烈士立功的机会,可不勉励哦!

曹操又***传命令称为“制,派使者征发军队。担心边远州郡,不过听给,违背众人一起背叛,举而丧失名誉,被天下人耻笑,那么明智不可取的。当天幽和青冀四州并进。

书到荆州,便率现战争,与建忠将军协同声势。州郡各自整义兵,罗落境界,举武扬威,同时匡扶社稷:那么不同寻常的成功在这里写。

他能拿第一的,封五千户侯,重赏五千万。部下副将将校诸官吏投降的人,不要有问题。广应受到信,班扬符奖赏,布告天下,让大家都知道朝廷有受迫的困难。如果法律!

扩展资料:

陈琳是建安才子,这篇讨贼檄文,把曹操的“恶”描述得淋漓尽致,文笔和刀剑一般,笔笔都写得激荡人心。哪怕不知道曹操的人,读了也会不由得对曹操心生厌恶。

这篇檄文对曹操的评价,只是片面的一小部分,毕竟讨贼檄文的目的是为了讨伐敌人,从而用来激昂军士斗志的,自然不会说曹操好话,当然曹操做过的错事,的确也不能否认。

他是三国时期著名的文学家,首先是个才华横溢,善写文章的大才子,这一点从他那篇著名的讨贼檄文里可以看出,这篇文章堪称三国名篇。

陈琳也凭借这篇文章而名垂千古,而且这本来是陈琳为袁绍写的讨伐曹操的文章,但是却神奇的治好了曹操的头痛病,陈琳也因此成名。

陈琳一生起起伏伏,经历坎坷,但是最终被招致曹操军中,也算是惺惺相惜,千里马终于遇到了自己的伯乐。

虽然陈琳曾经写下著名的讨贼檄文,大骂曹操祖上,不过曹操看重陈琳的才华,终究还是网开一面,不计前嫌,委以重用,一时为人称颂。

陈琳这样的读书人来说,曹操就是他们心目中最理想的贤明高尚的君主,所以从此以后陈琳忠心不二,竭尽全力为曹操办事,成为曹操统治集团的重要成员。文人的气节可见一斑。

陈琳来到曹魏集团后,不仅常常在政治上位曹操出谋划策,曹操父子也是爱好文学的人,他们常常举办各种文会,邀请陈琳等文人参加,大家在一起饮酒作诗,酣畅淋漓,游山玩水,畅谈抱负,好不快哉。那是一段快乐的日子,以至于陈琳染病身亡后,曹植还专门写文章追忆那段往事。

百度百科-檄文-选摘之二

道路以目

[读音][dào lù yǐ mù]

[解释]路上相遇,仅能以目示意。形容慑于暴政,敢怒而不敢言。《国语 周语上》:“厉王虐,国人谤王,邵公告曰:‘民不堪命矣。’王怒,得卫巫,使监谤者,以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。”

[出处]《国语·周语上》:“厉王虐;国人谤王;邵公告曰:‘民不堪命矣。’王怒;得卫巫;使监谤者;以告;则杀之。国人莫敢言;道路以目。”

[近义]缄口不言三缄其口

[反义]敢说敢做畅所欲言