偃什么什么兵的成语,偃兵怎么读

tamoadmin 成语问答 2024-06-21 0
  1. 偃兵不成文言文翻译
  2. 文言文荡兵
  3. 青龙偃月刀怎么读

1、甲可以组词:穿山甲、指甲、甲鱼、甲虫、弃甲曳兵、披甲、铠甲、甲胄、身怀六甲、片甲不留、甲烷、甲状腺、马甲、甲骨文、科甲、装甲车、龟甲、指甲花、铁甲、高甲戏、六甲、盔甲、趾甲、装甲、花甲、铁甲舰、甲子、苯甲基、装甲兵、柔甲、肩甲、蛇甲、偃兵息甲、兵不解甲、卸甲、山甲汤、犀甲、晩甲、甲文、袍甲。

2、甲,汉语常用字,读作jiǎ,最早见于甲骨文,其本义是指种籽萌芽后,所戴的种壳,即《说文解字》:“甲,东方之孟阳气萌动。”引申为天干序位第一位的位号,后引申为居第一位等。

偃兵不成文言文翻译

偃卧的读音是:yǎnwò。

偃什么什么兵的成语,偃兵怎么读
(图片来源网络,侵删)

偃卧的拼音是:yǎnwò。结构是:偃(左右结构)卧(左右结构)。注音是:一ㄢˇㄨㄛ_。

偃卧的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释点此查看***详细内容

偃卧yǎnwò。(1)仰卧;睡卧。

二、引证解释

⒈仰卧,睡卧。引《孙子·九地》:“令发之日,士卒坐者涕沾襟,偃卧者涕交颐。”南朝宋刘义庆《世说新语·简傲》:“高坐道人於丞相坐,恒偃卧其侧。”宋王巩《闻见近录》:“已而使至,威敏大_其门,设矮榻,偃卧堂上,鼓笛自若。”清方文《白下移居》诗之一:“一室容偃卧,三时恣盘桓。”

三、国语词典

仰卧。

四、网络解释

偃卧偃卧,汉语词语,拼音yǎnwò,意为仰卧、睡卧。

关于偃卧的近义词

匍匐卧倒躺倒

关于偃卧的诗词

《郭五琴夜吹箫予被酒偃卧讶曰此何声休和若是答云此北正宫调也感而有作》

关于偃卧的诗句

苍龙偃卧旋奋跃上船且偃卧苍生偃卧休征战

关于偃卧的成语

风行草偃偃武修文兵销革偃偃武_兵文修武偃

关于偃卧的词语

起偃为竖文修武偃偃武休兵偃旗卧鼓风行革偃偃武息戈偃甲息兵卧鼓偃旗化若偃草兵销革偃

关于偃卧的造句

1、偃卧于四月的鸟声中我睁开我的双目,看看四周四周是甚么也没有。

2、湖低低地偃卧山前,将一份泪水盈盈的乞爱哀辞摆在铁石心肠者的脚边。

3、大海凝碧生寒,石壁直削入海,磐石临崖偃卧。

4、令发之日,士卒坐者涕沾襟,偃卧者涕交颐。

5、逮及岁晚,病肺偃卧,览余所述人生最后章,因兴朝露溘至之感。

点此查看更多关于偃卧的详细信息

文言文荡兵

偃兵不成文言文节选自《吕氏春秋·审应览第六》,下面看偃兵不成文言文翻译的详细内容!欢迎阅读。

偃兵不成文言文翻译

一、原文

赵惠王①谓公孙龙曰:“寡人事②偃③兵十馀年矣,而不成,兵不可偃乎?”公孙龙对曰:“偃兵之意,兼爱天下之心也。兼爱天下,不可以虚名为也,必有其实。今蔺、离石④入秦,而王缟素布总⑤;东攻齐得城,而王加膳置酒。秦得地而王布总,齐亡地而王加膳,所非兼爱之心也。此偃兵之所以不成也。”今有人于此,无礼慢易⑥而求敬,阿党⑦不公而求令,烦号⑧数变而求静,暴戾贪得而求定,虽黄帝犹若困。

注①赵惠王:战国时期赵国国君。

②事:致力。

③偃:停止、消除。

④蔺、离石:地名,赵国土地。

⑤布总:用麻布束发。

⑥慢易:傲慢无礼。

⑦阿党:结党营私。

⑧号:号令,法令。

二、翻译:

赵惠王对公孙龙说:“我致力于消除战争有十多年了,可是却没有成功,战争不可以消除吗?”公孙龙说:“消除战争的(想法),体现了兼爱天下人的.思想。兼爱天下的人,不可以靠虚名就能实现,一定要有实际。现在蔺、商石二县归属了秦国,您就穿上丧国之服;向东攻打齐国夺取了城邑,您就安排酒筵加餐庆贺,秦国得到土地您就穿上丧服,齐国丧失土地您就加餐庆贺,这都不符合兼爱天下人的思想,这就是消除战争之所以不能成功的原因啊。”***如有这样一个人,傲慢无礼却想受到尊敬,结党营私处事不公却想得到好名声,号令烦难屡次变更却想平静,乖戾残暴贪得无厌却想安定,即使是黄帝也会束手无策的。

三、点评:

天下兼相爱则治,交相恶则乱。

青龙偃月刀怎么读

1. 文言文《荡兵》的翻译

出处:《吕氏春秋·孟秋纪》

词目:荡兵;(荡:指的是“动”)

拼音:dàngbīng

原文

“古圣王有义兵而无有偃兵。兵之所自来者上矣,与始有民惧。凡兵也者,威也;威也者,力也。民之有威力,性也。性者,所受于天也,非人之所能为也。武者不能革,而工者不能移。”

译文

古代的圣王主张正义的战争,从未有废止战争的。战争的由来相当久远了,它是和人类一起产生的。大凡战争,靠的是威势;而威势是力量的体现。具有威势和力量是人的天性。人的天性是从天那里秉承下来的,不是人力所能造成的。勇武的人不能使它改变,机巧的人不能使它移易。

2. 急求《吕氏春秋 荡兵》的翻译

古圣王有义兵而无有偃兵。

兵之所自来者上矣,与始有民俱。凡 兵也者,威也,威也者,力也。

民之有威力,性也。性者所受於天也 ,非人之所能为也,武者不能革,而工者不能移。

兵所自来者久矣, 黄、炎故用水火矣,共工氏固次作难矣,五帝固相与争矣。递兴废, 胜者用事。

人曰『蚩尤作兵』,蚩尤非作兵也,利其械矣。未有蚩尤 之时,民固剥林木以战矣,胜者为长。

长则犹不足治之,故立君。君 又不足以治之,故立天子。

天子之立也出於君,君之立也出於长,长 之立也出於争。争斗之所自来者久矣,不可禁,不可止,故古之贤王 有义兵而无有偃兵。

家无怒笞,则竖子婴儿之有过也立见;国无刑罚,则百姓之悟相 侵也立见;天下无诛伐,则诸侯之相暴也立见。故怒笞不可偃於家, 刑罚不可偃於国,诛伐不可偃於天下,有巧有拙而已矣。

故古之圣王 有义兵而无有偃兵。 夫有以 死者,欲禁天下之食,悖;有以乘舟死者,欲禁天下之 船,悖;有以用兵丧其国者,欲偃天下之兵,悖。

夫兵不可偃也,譬 之若水火然,善用之则为福,不能用之则为祸;若用药者然,得良药 则活人,得恶药则。义兵之为天下良药也亦大矣。

且兵之所自来者远矣,未尝少选不用,贵贱长少贤者不肖相与同 ,有巨有微而已矣。察兵之微:在心而未发,兵也;疾视,兵也;作 色,兵也;傲言,兵也;援推,兵也;连反,兵也;侈斗,兵也;三 军攻战,兵也。

此八者皆兵也,微巨之争也。今世之以偃兵疾说者, 终身用兵而不自知悖,故说虽强,谈虽辨,文学虽博,犹不见听。

故 古之圣王有义兵而无有偃兵。兵诚义,以诛暴君而振苦民,民之说也 ,若孝子之见慈亲也,若饥者之见美食也;民之号呼而走之,若强弩 之射於深 也,若积大水而失其壅堤也。

中主犹若不能有其民,而况 於暴君乎?。

3. 文言文兵久无功,不杀,无以立威

大军久攻无功效,如不开杀戒,就不能立军威。

宋太祖皇帝未登位时,虽然屡次凭借善于用兵而立大功,天性不喜欢。所以接受命令以来,在将要攻取江南的时候,告诫曹秦王、潘郑王说:“江南本没有罪过,只是因为我想要统一天下,不能容忍他们,你们到了那里,慎重行事不要随意。”曹、潘大军兵临城下,久攻不下,就起草奏章说:“大军久攻无功效,如不开杀戒,就不能立军威。”太祖阅览了奏章后感到震惊,就马上批回他们的奏章,说:“我宁肯不能得到江南,也不能总是。”等到太祖的批复诏书到达时,城池已经被攻破。宋太祖皇帝下发契文查问攻城的事情,就是批复奏章的日子 , 他后来坐车子到太原,也曾对军队警示说:“我如今攻取河东,发誓不杀一个人。”多么了不起啊,仁义之心!自古以来顺应天命统一四海的君王,都不曾有这种(不)的话。

4. 文言文《吴起

吴起是卫国人,善于用兵。曾经向曾子求学,奉事鲁国国君。齐国的军队攻打鲁国,鲁君想任用吴起为将军,而吴起娶的妻子却是齐国人,因而鲁君怀疑他。当时,吴起一心想成名,就杀了自己的妻子,用来表明他不亲附齐国。鲁君终于任命他做了将军,率领军队攻打齐国,把齐军打得大败。

鲁国就有的人诋毁吴起说:“吴起为人,是猜疑残忍的。他年轻的时候,家里积蓄足有千金,在外边求官没有结果,把家产也荡尽了,同乡邻里的人笑话他,他就杀掉三十多个讥笑自己的人。然后从卫国的东门逃跑了。他和母亲决别时,咬着自己的胳膊***地说:‘我吴起不做卿相,绝不再回卫国。’于是就拜曾子为师。不久,他母亲死了,吴起最终还是没有回去奔丧。曾子瞧不起他并和他断绝了师徒关系。吴起就到鲁国去,学习兵法来奉事鲁君。鲁君怀疑他,吴起杀掉妻子表明心迹,用来谋求将军的职位。鲁国虽然是个小国,却有着战胜国的名声,那么诸侯各国就要谋算鲁国了。况且鲁国和卫国是兄弟国家,鲁君要是重用吴起,就等于抛弃了卫国。”鲁君怀疑吴起,疏远了吴起。

这时,吴起听说魏国文侯贤明,想去奉事他。文侯问李克说:“吴起这个人怎么样啊?”李克回答说:“吴起贪恋成名而爱好女色,然而要带兵打仗,就是司马穰苴也超不过他。”于是魏文侯就任用他为主将,攻打秦国,夺取了五座城池。

吴起做主将,跟最下等的士兵穿一样的衣服,吃一样的伙食,睡觉不铺垫褥,行军不乘车骑马,亲自背负着捆扎好的粮食和士兵们同甘共苦。有个士兵生了恶性毒疮,吴起替他吸吮浓液。这个士兵的母亲听说后,就放声大哭。有人说:“你儿子是个无名小卒,将军却亲自替他吸吮浓液,怎么还哭呢?”那位母亲回答说:“不是这样啊,往年吴将军替他父亲吸吮毒疮,他父亲在战场上勇往直前,就死在敌人手里。如今吴将军又给他儿子吸吮毒疮,我不知道他又会在什么时候死在什么地方,因此,我才哭他啊。”

5. 文言文《小盘谷记》的翻译

江宁府城⑵,其西北包卢龙山而止⑶。

余尝求小盘谷,至其地,土人或曰无有。唯大竹蔽天,多歧路,曲折广狭如一,探之不可穷。

闻犬声,乃急赴之,卒不见人。 熟五斗米顷⑷,行抵寺,曰归云堂。

土田宽舒,居民以桂为业。寺傍有草径甚微,南出之,乃坠大谷。

四山皆大桂树,随山陂陀⑸。其状若仰大盂,空响内贮,謦咳不得他逸⑹;寂寥无声,而耳听常满。

渊水积焉,尽山麓而止。 由寺北行,至卢龙山,其中坑谷洼隆⑺,若井灶龈腭之状⑻。

或曰:“遗老避兵者,三十六茅庵,七十二团瓢⑼,皆当其地。” 日且暮,乃登山循城而归。

瞑色下积,月光布其上。俯视万影摩荡⑽,若鱼龙起伏波浪中。

诸人皆曰:“此万竹蔽天处也。所谓小盘谷,殆近之矣。”

同游者,侯振廷舅氏,管君异之⑾,马君湘帆,欧生岳庵,弟念勤,凡⑿六人。 ——选自咸丰刻本《柏枧山房全集》 注释 ⑴这是一篇寻幽览胜的游记文。

小盘谷山,当在南京卢龙山附近。文章通过寻找小盘谷山,描绘出卢龙山一带清幽秀美的景色。

文笔清丽,意象鲜明。 ⑵江宁府:属江苏省,治所在江宁(今南京市)。

⑶卢龙山:一名狮子山,在今南京市西北二十里。 ⑷熟五斗米顷:大约可煮熟五斗米的时间。

⑸陂陀(pōtuó坡驼):倾斜不平貌。 ⑹謦(qǐng请)咳:咳嗽声。

⑺阬(gáng冈):大土山,此处指高坡。 ⑻龈腭:龈,牙龈;腭,上腭。

井、灶、龈、腭,喻事物的高低不平。 ⑼团瓢:圆形草屋。

⑽摩荡:动荡摇晃。 ⑾管君异之:管同。

亦为姚门***。 ⑿凡:总共,一共。

[译文] 江宁府城,它的西北面被卢龙山包围而止。我曾经去探访过小盘谷,到了那里,当地有的人却说没有这地方;但见万竹蔽天,歧路很多,曲折广狭却相同,顺路寻求也见不到尽头。

忽听得犬吠声,急忙赶去,终不见人。 约摸走了可以煮熟五斗米的时间,到一寺院,叫归云堂。

土田宽舒,居民以种桂树为职业。寺旁有一条小小草径,向南一伸,便下垂大谷。

四面山上都是大桂树,山沿崖倾斜,形状象大钵仰天,空响积贮其中,咳嗽之声也不能泄散,在寂寥无声中,耳边却常常听到嗡嗡嗡的声音。深潭中的积水,一直贯注到山脚。

从寺院朝北走,走到卢龙山,山中的坑谷凹凹凸凸,象井灶那样高低相接。有人说:“这是明代遗老避兵火之地,所谓三十六茅庵、七十二团瓢该是在这里。”

到了傍晚,于是登山循城而归。这时暮色下密,月光遍布其上,低头看去,只见万影荡漾,象鱼龙起伏于波浪中。

同行的人都说:“这是万竹蔽天的地方呀!所谓小盘谷,大概就是了吧。” 同游的人,有舅父侯振廷,朋友管异之、马湘帆,学生欧岳庵,弟弟念勤,连我共六人。

6. 李臣典文言文的翻译

李臣典传翻译译文

李臣典,字祥云,湖南邵阳人。十八岁从军,最开始隶属于王珍,后来跟随曾国荃救援江西,隶属吉字营。咸丰八年,在吉安南门外大战,曾国荃部受到重创,李臣典大声呼喊举着矛向前进攻,追杀敌人到永丰、新淦。曾国荃惊异于他的骁勇,破格提拔他为宝庆营守备。攻克景德镇,光复浮梁,都是作为军队的先锋。咸丰十年,跟随战斗到小池驿,晋升为都司,皇帝赐给他花翎。前进谋划攻取安庆,在菱湖战斗,逼近贼军屯守的地方。咸丰十一年,攻占安庆西门贼军的堡垒,陈玉成纠结杨辅清数万人包围官军好几重,战斗到中午没有决出胜负,疾驰禀报各位将领说,事情已经非常危急,成功失败在此一举。李臣典横持长矛前进,和诸营合力,决战冲杀,贼兵大败逃奔,斩首几千人,于是攻克安庆,提拔为参将,赐号刚勇巴图鲁。

同治元年,跟随曾国荃乘胜攻下沿江的各个城池险隘,进军攻打江宁,李臣典会合攻取丹阳镇,攻夺秣陵关,用总兵名号记录功勋。军队中瘟疫发作,李秀成率领很多军队来救援,逼近堡垒激战,曾国荃亲自监督军阵做战,炮弹打伤曾脸颊,李臣典和副将倪桂节拼力保卫他,桂节阵亡了。贼军当时攻打西路军队很急促,李臣典说,这是***象,请你准备东路防守。一会儿,贼兵果然攻打东面一路,参将刘玉春战死。炮弹打穿墙壁像下雨一样,李臣典死守阵地,贼兵最终没有打进来。包围解开以后,加升为提督的军衔。同治二年,与赵三元一起夜袭雨花台石城,捆杂草填充壕沟,攀缘梯子准备上城,贼众警觉,点燃火炮轰炸攻城的军队,官军稍稍后退。李臣典举着大旗大呼跳跃爬城墙,诸军也跟着前进,投掷火弹炸毁敌军城楼,城很快就被攻克,用提督职位记录功勋。不久授予河南归德镇总兵。率领萧孚泗、张诗日等攻夺紫金山,又打败各个校场的贼军,接连攻克江宁城边的敌军堡垒。同治三年,攻克天保城,对江宁的包围才开始合拢。当年五月又攻克地保城。

捷上,列臣典功第一,锡封一等子爵,赐黄马褂、双眼花翎。命未至而臣典已殁,诏加赠太子少保,谥忠壮,吉安、安庆、江宁各建专祠。

当年六月,各路军队轮番进攻江宁城,贼兵死死拒守,杀敌和伤亡差不多。李臣典***得知贼兵的粮草还没有用光,各路军队苦战,渐渐力量疲惫,就对曾国荃说,军队锐气渐渐丧失,如果不尽快攻克城池,拖延时日就了可能要发生变化。请求在龙膊子重新挖掘地道,愿意独自担任这项人物。于是率领副将吴宗国等,黑夜挖掘城池,十五天的时间,地道挖成了,李臣典和九位将领一同签下发誓的文书。第二天地雷引发,李臣典等像蚂蚁一样依附汝城,各路军队也一起攻入城中。下令见到长发的,新剃发的人都杀死,于是杀死贼军十多万人。李臣典忽然生病,仗着自己健壮不休息,没几天,就在军中病死,年仅二十七岁。

报捷送到朝廷,列出李臣典功勋第一,赐封一等子爵,赐黄马褂、双眼花翎。加封的命令还没有送到,李臣典就已经死了,诏书加赠为太子少保,谥忠壮,吉安、安庆、江宁各建专祠祭祀供奉。

7. 文言文翻译摘发奸伏如老狱吏

吴履像老狱吏一样破案抓奸

参考译文:

吴履,字德基,兰溪人。少年从师于名士梦吉,熟读《春秋》诸部史书。李文忠镇守浙东,聘请他为郡里学正。过了很久,被推荐给朝廷,授于南康丞。南康风俗凶悍,认为县丞文人,轻视他。过了几个月,吴履像老狱吏一样破案抓奸,大家都很吃惊,相继收敛形迹。吴履于是放宽政策,让百姓休生养息。知县周以中巡视田野,被村民所骂,逮捕不着,一怒之下拘捕了许多乡邻。吴履查案问清原故,立即释放百姓,并告诉以中。周以中更怒,说:“县丞怠慢我。”吴履说:“触犯大人的只有一个人,他的邻居有什么罪?现在抓起来的人多而未捕住,情况紧急有些变化怎么办?”周以中怒气才消解。邑里无节制地祭祀,每次祭祀一有蛇出门,百姓认其为神明。吴履缚住巫师责备他,把神像沉到江里,*祠于是消亡。

当县丞六年,百姓爱戴他。升迁到安化当知县,大户人易姓占据险要地势并自己守住,江阴侯吴良要击破他,召吴履商量。吴履说:“易氏为免死而逃跑,并非谋反。叫他他应该来,不来杀他也不晚。”吴良听从他的计谋,易氏果然来了。吴良想对原先当过兵的农民登记编册,老百姓十分恐慌,吴履说:“世事清明,老百姓安心务农。登记招收愿当兵的,不愿也不要勉强。”迁潍州知州,山东兵事常用牛羊代替秋天税收,吴履给百姓出谋说:“牛羊有生病死的隐患,不如输送粟子方便。”他日,上级让百姓送牛羊到陕西,其他县百姓多倾家荡产,淮州百姓独保存。逢改州为县,上级召吴履回去,潍民都哭泣着跟着送。吴履向皇帝请求罢官回家。?

青龙偃月刀的读音:qīng lóng yǎn yuè dāo。

在明朝时期的***《三国演义》中,青龙偃月刀为关羽所使用的兵器,书中描述青龙偃月刀重八十二斤,又名冷艳锯,关羽用其斩杀了不少武将,所以后世也称青龙偃月刀为关刀。在关羽被杀后,青龙偃月刀被东吴将领潘璋夺走。后来,关羽的儿子关兴杀潘璋为父报仇,夺回青龙偃月刀。因此,关羽和青龙偃月刀被互相视为象征。

青龙偃月刀与丈八蛇矛齐名,它们先后成名,从此一发不可收,扬名天下。使用它的,有东汉光武帝刘秀的爱将---“美髯公”岑彭。而最著名的当属武圣人——关羽,一个义字当头的英雄,所以他成就了刘备的霸业。青龙偃月刀就像是拥有灵魂的东西,他会自己去选择自己的主人。所以它在拥有了巨大的力量的同时,也拥有最完美的主人,得到最大极限的发挥。

青龙偃月刀的真实历史

历史上青龙偃月刀是在唐代时期才出现的。偃月刀在历史上原名是“掩月刀”,最早见于《武经总要前集·器图》。书中描述“掩月刀”之刀头阔长,形似半弦月,背有歧刃,刀身穿孔垂旄,刀头与柄连接处有龙形吐口,长杆末有鐏。大概的意思就是偃月刀形状像弯月一样,刀头和刀柄连接处有龙形吐口,是长杆武器。而至于偃月刀前面的青龙一般都是***或者传说中加上去的。

传说中青龙偃月刀是当时的天下第一铁匠在一个月圆之夜的时候打造的,打造完成之后从天空中突然掉落了1780滴鲜血,据说那是青龙的血,因此就有了青龙偃月刀这个说法,并且还说1780滴鲜血意思就是要使用青龙偃月刀杀死1780的个人。不过这些都是传说也都是虚构的,大家不要信以为真了。

青龙偃月刀是重型武器,虽然劈砍的威力很大,但是战场上使用却显得十分笨重,而且造价成本很高,因此历史上的偃月刀其实主要的作用就是练习臂力,简单来说就相当于现在的哑铃。后来又成为了宫殿侍卫和卤簿的仪仗兵器,总之很少在战场上使用,不是实战武器。因此这种武器关羽是不可能使用了。

《三国志》中有这样一段记载:“羽望见良麾盖,策马刺良于万众之中,斩其首还。”这里面的一个“刺”让人有了猜测关羽的长杆武器应该是矛或者枪,而短柄武器可能是汉朝时期流行的环首刀,也就是说关羽当时可能是先用矛或者枪刺中了颜良,然后用环首刀砍下了颜良的脑袋。当然了这就是一个猜测而已。

以上内容参考:百度百科-青龙偃月刀 (《三国演义》中的兵器)